| Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. | Open Subtitles | و أغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا |
| Bize günlük aşımızı bahşet. Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim günahlarımızı bağışla. | Open Subtitles | إمنحنا اليوم ما يكفي لعيشِنا، و أغفر لنا .أخطاءنا ، و أغفر لمن أخطأ في حقنا |
| Efendimiz, İsa bizi şeytandan kurtar ve günahlarımızı bağışla. Efendimiz bize merhamet et. | Open Subtitles | يا إلهي ، السيد المسيح ، سلمنا من الشر و أغفر لنا ذنوبنا ، الرب عنده الرحمة ، الرب عنده الرحمة |
| Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. | Open Subtitles | و أغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن للمذنبين ألينا |
| Bu gün bize gündelik ekmeğimizi ver günahlarımızı bağışla... | Open Subtitles | أعطِينااليومالذيسنَثبتفيه... و أغفر لنا ذنوبنا, كما غَفرنا لمن أذنبوالنا... |
| günahlarımızı bağışla, | Open Subtitles | أغفر لنا خطايانا, انقذنا من لهيب اجحيم. |
| Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi sen de bizim suçlarımızı bağışla. | Open Subtitles | ...و أغفر لنا خطايانا كما نغفر نحن الى المذنبين ألينا |
| Ohh... Sakin ol. Günahlarımızı bağışla... | Open Subtitles | إلهي أغفر لنا تجاوزاتنا |
| Evet, bağışladığımız gibi bağışla. | Open Subtitles | أجل ، كما نغفر لهم، أغفر لنا |
| Evet, bağışladığımız gibi bağışla. | Open Subtitles | أجل ، كما نغفر لهم، أغفر لنا |
| Bize bugünlük ekmeğimizi ver, günahlarımızı bağışla. | Open Subtitles | *بارك لنا هذا اليوم و أغفر لنا ذنوبنا* |
| Lütfen, bizi bağışla. Ne kadar küstahça. | Open Subtitles | يرجى أغفر لنا وقاحتنا |
| Bizi bağışla. | Open Subtitles | ! أغفر لنا |