| yol açın millet, zevksiz Amerikalı geliyor. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق جميعاً الأمريكية الحقيرة قادمة الآن |
| yol açın. Yolu açın. Sağ olun. | Open Subtitles | حسناً، أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق، شكراً |
| Kral'ın hayatını kurtaran Mordecai için Yolu açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لموردخاى الذى أنقذ حياة الملك |
| Kameralara Yol verin. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للكاميرات هل تصورون؟ |
| Çekilin yoldan! İtfaiye geldi. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لرجل المطافي |
| yol açın! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق أفسحوا الطريق , أفسحوا الطريق |
| yol açın! Mahkeme zabıtaları için yol açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، أفسحوا الطريق لضابطي المحكمة. |
| yol açın beyler. | Open Subtitles | حسناً يا غلمان أفسحوا الطريق لأعبر. |
| Asil geliyor.yol açın. | Open Subtitles | هناك نبيل قادم أفسحوا الطريق له |
| yol açın! Ekselanslarına yol açın! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لسعادته أفسحوا الطريق |
| Kraliçeye yol açın! Yoldan çekilin! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملكة ابتعدوا عن الطريق |
| Atlayabilirsin. Lütfen Yolu açın. Haydi gidin. | Open Subtitles | عِندما تصلون إلى الاسفل، أفسحوا الطريق للاخرين |
| Yolu açın! Yolu açın dedim! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق قلت أفسحوا الطريق |
| Yahudi Mordecai için Yolu açın, o bir Yahıdi. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لموردخاى اليهودى |
| Kralınıza Yolu açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملك |
| Krala Yol verin. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملك |
| Yolu açın! Çekilin yoldan! | Open Subtitles | دعوني أمر، أفسحوا الطريق |
| Lütfen Açılın. Şimdi gidip düzüşeceğiz. | Open Subtitles | رجاءً أفسحوا الطريق سأذهب الى مضاجعتها الآن |
| Geliyorum! 1'den 5'e ve 20'den 24'e kadar olan füzeleri hazırlayın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق - ... جهز الصواريخ من 1 إلى 5 - |
| Yolu boşaltın, çocuklar. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق يا شباب |
| Kenara çekilin. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق. |
| Tanrı aşkına. Çekilin yolumdan. | Open Subtitles | كفاكم تهريجاً أفسحوا الطريق |