"أفضل جزء في" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyi yanı
        
    • en iyi kısmı
        
    • en güzel yanı
        
    • en iyi tarafı
        
    • yaptığı en iyi
        
    • en güzel kısmı
        
    İşimin en iyi yanı... imkansız hayallerin gerçek olması. Open Subtitles أفضل جزء في عملي، مشاهدة الأحلام المستحيلة تصبح حقيقة
    Sanırım sırrını bilmemin en iyi yanı... teşekkür ederim diyebilmem. Open Subtitles أظن أن أفضل جزء في ...معرفة سرك ...هي القدرة على قول شكرا لك
    Masalın en iyi kısmı bu ve yakın zamanda ayrılacağın için nasıl sonlandığını hayatın boyunca merak ederek geçirmeni istemem. Open Subtitles هذا أفضل جزء في القصة وحيث أنكِ سترحلين قريباً فأنا لا أحب أن تقضي حياتكِ كلها تتساءلين كيف انتهت
    en iyi kısmı ise, bunu bütün sisteme yayabilirsin. Open Subtitles أفضل جزء في الأمر أن بوسعك وضع كل شيء في النظام
    en güzel yanı ise öldükten sonra cennette tekrar doğacak olmam. Open Subtitles أفضل جزء في ذلك عندما أموت ساخلق من جديد في الجنة
    Bu işin en güzel yanı eve iş götürmek zorunda kalmıyor olman. Open Subtitles إنّه أفضل جزء في العمل لم يكن يُفترض بكَ أخذه معك للمنزل
    Söylemeliyim ki hamile olmanın en iyi tarafı babasının kim olduğunu bilmek. Open Subtitles أفضل جزء في الحمل هو أن تعرف من أباه
    William'ın yaptığı en iyi şey bu şirket değil. Open Subtitles " أن أفضل جزء في " ويليام كان شركته
    Fakat söylemeliyim ki, günümün en güzel kısmı çatıdan atıldığım zaman. Open Subtitles ولكن عليّ قول، أفضل جزء في يومي... عندما يُلقى بي من على السطح
    Lois, çiftlikte yaşamanın en iyi yanı sana göz kulak olabilmem. Open Subtitles لويس)، أفضل جزء في سكنك بالمزرعة هو أني يمكن أن أراقبك.
    Burada çalışmanın en iyi yanı bu. Open Subtitles أفضل جزء في العمل هنا.
    İşimin en iyi yanı bu. Open Subtitles أفضل جزء في عملي
    İşinizin en iyi yanı nedir? Open Subtitles ما أفضل جزء في عملك ؟
    - Şubat. Aziz Patrick Günü'nün en iyi yanı nedir? Open Subtitles أفضل جزء في يوم (ستي
    Evet, ama en iyi kısmı bu, provalar. Open Subtitles أجل ، لكن هذا أفضل جزء في التدريب.
    Oh, bu günüm en iyi kısmı. Mm-hmm. Hey, hoş geldin! Open Subtitles هذا أفضل جزء في يومي. أهلا بعودتك.
    Burası evin en iyi kısmı. Open Subtitles إنه أفضل جزء في المنزل
    İkimiz de biliyoruz ki lisenin en güzel yanı yaz tatilidir. Open Subtitles كلانا يعرف أن أفضل جزء في المدرسة الثانوية هو الإجازة الصيفية
    Bu günümün en güzel yanı ve bunu berbat etmeni istemiyorum. Open Subtitles فهذا أفضل جزء في يومي ولا أريدك أن تفسده
    Böyle şeylere bağlı olmamak işimin en güzel yanı. Open Subtitles وعدم تعلقي بالأشياء هو أفضل جزء في عملي.
    Bu misafir listesinin en iyi tarafı ne biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أفضل جزء في قائمة المدعوون ؟
    William'ın yaptığı en iyi şey sizsiniz. Open Subtitles أفضل جزء في " ويليام " هو أنت كل أبنائه
    Hayvanın en güzel kısmı. Open Subtitles إنه أفضل جزء في الخنزير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more