| Kodlamak kişisel yaşamınızda fikirlerinizi ve duygularınız ifade etmenize de yardımcı olabilir. | TED | فالبرمجة تمكنكم أيضا من التعبير عن أفكاركم وعن مشاعركم في حياتكم الخاصة. |
| Amacınızı biliyor olsanız bile fikirlerinizi özgürce düşünün sanki gözleriniz kapalı dart oynar gibi. Eğer böyle yaparsanız, kesinlikle, | TED | حتى ولو كنتم تعرفون ما تهدفون إليه، فكروا بأكبر قدرٍ من الحرية في أفكاركم و ارموا السهام بأعينٍ مغلقة. |
| Aslında muhtemelen çoğunuzun kullandığı yöntem olan beyinfırtınasından geldim bu kanıya. Bu fikirlerinizi test etme yoludur | TED | حسنًا، في الواقع نتج هذا من تمرين لاستثارة الأفكار، تقريبًا التقنية التي يستخدمها الكثير منكم، هي فكرة اختبار أفكاركم. |
| fikirleriniz hem çok şaşırtıcı hem de çok alacalı bulacalı. | Open Subtitles | حسناً أفكاركم مدهشة علي الرغم من صعوبتها. |
| Evet, sizin de gördüğünüz gibi, sunacağınız yeni fikirlerin sıradan insanlar tarafından nasıl karşılanacağını görmek için çalışanlarımdan bazılarını toplantıya davet ettim. | Open Subtitles | كما ترون , لقد دعوت بعض أفراد الطاقم للجلوس , لأرى كيف ستكون ردود أفكاركم على العامّة |
| Düşünceleriniz bizim için çok önemli. | Open Subtitles | أفكاركم و أراؤكم مهمة جداً لنا |
| Bu yüzden ben bugün uyku hakkındaki görüşlerinizi, fikirlerinizi ve Düşüncelerinizi değiştirmek istiyorum. | TED | لذلك ما أود فعله اليوم هو تغيير رؤاكم، وتغيير أفكاركم وتصوراتكم للنوم. |
| fikirlerinizi görünür, somut ve kayda değer yapın. | TED | اجعلوا أفكاركم مرئية وملموسة ومترابطة منطقيًا. |
| Son 15 yıldır fikirlerinizi değiştirmeye çalışıyorum. | TED | خلال الخمس عشرة سنة الماضية حاولت تغيير أفكاركم. |
| Siz, fikirlerinizi bazı insanlara zorla kabul ettirmek için öldüreceksiniz. | Open Subtitles | وأنتم ستقتلون لفرض أفكاركم حول مستقبل البشرية على الآخرين |
| Yönetim kademesinden, fazlasıyla fikir alıyorum. Şimdi de sizin fikirlerinizi dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمون، لدي العديد من الأفكار من المنصب الأعلى الآن أريد أن أسمع أفكاركم |
| Yönetim kademesinden, fazlasiyla fikir aliyorum. simdi de sizin fikirlerinizi dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمون، لدي العديد من الأفكار من المنصب الأعلى الآن أريد أن أسمع أفكاركم |
| Biraz düşünün ve fikirlerinizi yazın. | Open Subtitles | فما هي شخصيات البراءة؟ فكروا لمدة ثانية. سجلوا أفكاركم لمدة ثانية. |
| "fikirlerinizi gerçekleştirmeye çalışacağım... "öncelikle break dansa getirilen yasağı kaldırtacağım... | Open Subtitles | و سأقوم بتطبيق أفكاركم ، إبتدائاً برفع الحظر عن الرقص الغريب |
| Neden sadece sizin fikirlerinizi alıp kendi yerimi açmadım. | Open Subtitles | آخذ أفكاركم أهرب بها وأنشأ أعمالي الخاصة بإستعمال كل تلك الأفكار خاصتكما |
| Eğer fikirlerinizi, veri analizlerine dayandırır ve bu doğrultuda hedefler koyarsanız, sonunuz çok çalışmak ve yeni fikir üretememek olur. | TED | فلو بنيتم أفكاركم على تحليلات البيانات و تعرفون ما هو هدفكم، ستنتهون بمحاولات صعبة جدًا، و لن تستطيعوا إنتاج أفكارٍ جديدة. |
| Bugün ders zamanı, fikirleriniz üzerinde çalışmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تستخدموا وقت حصة اليوم. للبدء بالعمل على أفكاركم. |
| Ne dönüyor olursa olsun, politik fikirleriniz ne olursa olsun hepsi alâkasız. | Open Subtitles | مهما كان ما يجري مهما كانت أفكاركم السياسية فهي لا تخصنا |
| Sorun ne olursa olsun politik fikirleriniz ne olursa olsun, bununla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | مهما كان ما يجري مهما كانت أفكاركم السياسية فهي لا تخصنا |
| Yeni fikirlerin meyve verebilmesi için eski fikirlerin gözden çıkarılması gerekti. | Open Subtitles | الطرق القديمة يجب نسيانها حتى تؤثي أفكاركم الجديدة بثمارها |
| Düşünceleriniz, hareketleriniz değiller. | Open Subtitles | أفكاركم وليس أفعالكم |
| Politik yelpazenin neresinde olursanız olun, bize Düşüncelerinizi iletin ve gerçek anlamda dünyanın neresinde olursanız olun | TED | شاركونا أفكاركم من موقعكم على خريطة التنوع السياسي، وفي الواقع، من أي مكان في العالم. |