| Bilincimi kaybettiğimde, düşüncelerimi, hatıralalarımı yüklediniz. | Open Subtitles | عندما كنت فاقدة الوعى عرضتم أفكارى وذكرياتى |
| İlk alıştırma, günlük negatif düşüncelerimi saymak. | Open Subtitles | ,الواجب الأول أن أضع علامة على كل أفكارى السلبية اليومية |
| düşüncelerimi okuyup önümden çekilirsin sandım. | Open Subtitles | لقد تصورت أنك قرأت أفكارى وإبتعدت عن الطريق |
| Bu koca evin içinde sadece düşüncelerim ve ben kaldık. | Open Subtitles | أنه الان أنا فقط مع أفكارى تدور في أرجاء هذا المنزل الكبير العتيق |
| dua edelim ki o bunu bilmiyor olsun demek istediğiniz eğer o biliyorsa... aklımı okuyabilir mi? | Open Subtitles | صلوا ليبقى جاهلا بذلك أتعنى أنه لو علم بأمر ذلك سيكون قادرا على قراءة أفكارى |
| Fikirlerim değişti. Benim için çok zordu. | Open Subtitles | لقد تغيرت أفكارى رغم صعوبة هذا بالنسبة لى |
| Bu özel yerlere girer, ve nesnelere tutkularımı ve Fikirlerimi koyardım, bu bir nevi ellerimle konuşmayı öğrenmekti. | TED | كنت أتجه إلى هذه المناطق الشخصية , وكنت لأحول أفكارى و ومشاعرى إلى أشياء ملموسة , ونوعا ما أتعلم كيف أتكلم بواسطة يداى . |
| Daha çok yalnız başıma vakit geçirip... düşünebilmem için güvenli bir yer denilebilir. | Open Subtitles | بشكل رئيسى مكان مؤمن لى لقضاء بعض الوقت بمفردى واعكس أفكارى. |
| düşüncelerimde bile o solucanı duyuyorum. | Open Subtitles | انا أسمع هذة الأفة الصغيرة فى أفكارى |
| En içteki düşüncelerimin, en çok arzuladığım şeylerin diyarı. | Open Subtitles | إنها أرض أعمق أفكارى وأشد رغباتى طرّاً.. ! |
| O yüzden izin ver sana düşüncelerimi açayım. | Open Subtitles | إذنَ إسمحى لى بأن أتطوع ببعضاَ من أفكارى. |
| Jennie etrafında dönen gizemler, düşüncelerimi allak bullak etmişti. | Open Subtitles | "من الغموض المحيط ب " جينى تحولت أفكارى بعيداً |
| düşüncelerimi karıştıran korkularımdan kurtuldum. | Open Subtitles | وتلاشت المخاوف التى كانت تشوش أفكارى |
| Çünkü beğenmeyebilirim ve düşüncelerimi okuyabiliyor galiba. | Open Subtitles | لأنى ربما لن أحبها وأظنها تقرأ أفكارى |
| Pekala, düşüncelerimi toparlamam gerekiyor, açık ve net bir şekilde. | Open Subtitles | حسناً، سأنظم أفكارى تعرف، بوضوح وإيجاز |
| düşüncelerimi yansıtıyorsunuz efendim. | Open Subtitles | إن سموك يعكس أفكارى |
| Aslında kitap, bütün kültürel sorunlarımız liderler ve bu gibi düşüncelerim üzerine. | Open Subtitles | فى واقع الأمر ، إنه يعبر عن أفكارى لكل مشاكلنا الثقافية وأفكارى عن القادة وما شابه |
| Benim düşüncelerim olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم كانوا أفكارى كيف مات والدك ؟ |
| Evet aklımı okudun. | Open Subtitles | نعم ,لقد قرآت أفكارى |
| Edna, aşkım, aklımı okudun. | Open Subtitles | (إدنة)، جميلتي الحلوّ، لقد قَرأتيَ أفكارى. |
| Fikirlerim bana aittir. | Open Subtitles | أفكارى هى ممتلكاتى. |
| Aslında Joe, başlamadan önce bazı Fikirlerimi sana anlatmak istiyordum. | Open Subtitles | إذا, (جو), أردت أن أعطيك بعضا من أفكارى قبل أن تبدأ |
| Daha çok yalnız başıma vakit geçirip... düşünebilmem için güvenli bir yer denilebilir. | Open Subtitles | بشكل رئيسى مكان مؤمن لى لقضاء بعض الوقت بمفردى واعكس أفكارى. |
| Demek istediğim, sadece düşüncelerimde olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أعنى , أنا لا أعتقد هذه كانت أفكارى |
| Tüm düşüncelerimin bir yazılı dökümü! | Open Subtitles | نسخ لكل أفكارى |