| Bilmiyorum, o orada ev bakıyor, ben de burada Düşünüyorum. | Open Subtitles | هو يصطاد البيوت هناك وأنا أفكر في الأمر هنا |
| Düşünüyorum da... ..bir oğlumuz olsa daha iyi. | Open Subtitles | عندما أفكر في الأمر ، أجد أنني أتمنى أن نُرزق بصبيّ |
| Şey, bunu bir düşüneyim... | Open Subtitles | دعيني أفكر في الأمر بينما أخلع سروالي |
| Ben bunu bir düşüneyim, ama şimdi işe gitmem lazım. | Open Subtitles | - صحيح دعني أفكر في الأمر, لكن على الذهاب إلى العمل |
| Şey, daha önce hiç düşünmemiştim ama sanırım olabilir. | Open Subtitles | حسنا، لم أفكر في الأمر مسبقا لكن أعتقد أنه بإستطاعتي |
| - Biliyor musun bu şekilde düşünmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في الأمر على هذا النحو. أنت على حق. أنت على حق. |
| düşünmem gerek. Neşeni kaçırmak istemem ama düşünmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في الأمر آسفة لقتل الفرح لكن يجب أن أفعل |
| E-postalarımda da söylediğim gibi, çok uzun zamandır bu işe başlamayı düşünüyordum. | Open Subtitles | ،كما قلت في رسائلي الإلكترونية كنت أفكر في الأمر لمدة طويلة الآن |
| Bu konuda düşündüm ve gerçekten Düşünüyorum ama ortada bir şey yok. | Open Subtitles | فأنا أفكر في الأمر من ثم وأنا أفكر بهذا بإستمرار لكني لا أعلم لم تستمرين بفعل هذا بي |
| Pek değil. Ama biliyor musunuz, şimdi Düşünüyorum da... | Open Subtitles | ليس بالفعل، لكن أتعلمين، الآن عندما أفكر في الأمر |
| Son zamanlarda bunu çok Düşünüyorum. Her şeyin sonlandığı nokta. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر مؤخراً، أخر كل شيء لنا |
| Demem o ki, bazen hakkında Düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ، أعني، أفكر في الأمر بعض الأوقات. |
| İnanın ben de öyle Düşünüyorum. | TED | صدقوني، أنا أفكر في الأمر ذاته أيضًا. |
| bir düşüneyim. | Open Subtitles | دعيني أفكر في الأمر |
| bir düşüneyim. | Open Subtitles | دعني أفكر في الأمر |
| bir düşüneyim bakalım. | Open Subtitles | دعني أفكر في الأمر |
| Vay be, hiç o kadar fazla düşünmemiştim. Sadece krepi çok seviyorum. | Open Subtitles | لم أفكر في الأمر بهذا القدر أبداً أنا أحب الفطائر فحسب. |
| - Hiç böyle düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة من قبل |
| Hiç bu şekilde düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أفكر في الأمر أبدا بهذه الطريقة |
| Sadece biraz daha düşünmem lazım.. | Open Subtitles | ... أفترض أنني يجب أن أفكر في الأمر قليلا. لم أقم |
| Bilemiyorum, düşünmem gerek. | Open Subtitles | لا أعرف، يجب أن أفكر في الأمر. |
| Ve bende düşünüyordum, farkettim ki bunun nedeni seni tanımamaları. | Open Subtitles | وكنت أفكر في الأمر واكتشفت، أنه بسبب أنهم لا يعرفونك. |
| düşünüyordum. Onunla tanıştığımız günü. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر الطريقة التي تعرفنا بها |