| filmlerimi bir otobüste And Dağları'nı geçerken nasıl montajlayabilirdim? | TED | كيف أحرر أفلامي في حافلة عابرةً جبال الأنديز؟ |
| Kimse filmlerimi ve Ölüm Havuzu'nu ciddiye almıyor. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ أفلامي أو رهان الموت على محمل الجد |
| Ben tüm filmlerimde kamerayı kendime çeviririm. | Open Subtitles | أنا ادرت الكاميرا على نفسي في جميع أفلامي |
| Bunu bildiğini zannetmiyorum, ama benim çoğu filmim ilham verici bulduğum fotoğraflar üzerinedir. | Open Subtitles | كل أفلامي مبنية على صور ساكنة، والتي أجدها ملهمةً لي ذلك صحيح |
| Sahip olduğum her şey Filmlerim ve bu stüdyolar. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو أفلامي و هذه الإستوديوهات |
| Benim eski filmlerimin gösterildiği bir festivale kimin ihtiyacı var ki? | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب بنهاية هذا الأسبوع من يحتاج لمهرجان عن أفلامي القديمة؟ |
| Bir de 80'lerde öldüyse tüm film alıntılarımı anlayacaktır. | Open Subtitles | .ولو ماتت فى الثمانينات ، فسوف تحصل على كل مراجع أفلامي |
| 'Tomorrow, Again' en sevdiğim filmlerden biridir. | Open Subtitles | غداً أيضاً سيكون هناك واحد من أفلامي المفضّلة |
| filmime bulaşmadıkça, beni alakadar etmez. | Open Subtitles | طالما هم لا يتدخلون بصناعه أفلامي,فلا أبالي اطلاقاً |
| Çoğunlukla filmlerimi tamamlayamamış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بأنّني أنتهي من أفلامي التي لم تنتهي بعد |
| Birçok insan filmlerimi seyreder ama filmler gerçek değildir, değil mi? | Open Subtitles | شكراً لك , الكثير من الناس شاهد أفلامي لكن الافلام ليست حقيقية |
| Gerçekte ben bile filmlerimi sevmiyorum, ama yönetmenler paso para teklif ediyorlar ve ben de dünyayı dolaşmak için işi alıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحب أفلامي أيضاً ولكنهم مستمرين في تقديم المال لي أفعلها .. ومن ثم أذهب إلى جميع أنحاء العالم أعني .. |
| Bu yaratıklardan korkma. filmlerimde sahne dekoruydular. | Open Subtitles | ، لا تقلق بشأن هذه المخلوقات . إنها فقط مجسمات لأجل أفلامي |
| Eskiden ben de tapardım, benim filmim oldukları zamanlarda. | Open Subtitles | حسنًا، اعتدتُ على ذلك، عندما كانت أفلامي. |
| Filmlerim o yüzden para yapıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب أفلامي تحقق أرباحاً |
| Siperlerde, gecede iki kez filmlerimin gösterilmesi, harika bir fikir. | Open Subtitles | إن عرض أفلامي مرتين كل ليلة في الخنادق، فكرة ممتازة. نقطة |
| Ben tüm film arşivimi dijital hale getirdim. | Open Subtitles | أنا حولت كامل مجموعة أفلامي إلى نسخ رقميه |
| En sevdiğim filmlerden biridir. | Open Subtitles | إنّه أحد أفلامي المفضّلة على مرّ التاريخ. |
| Sana her filmime koyduğum, sonra da kesip çıkardığım klasik müzik esprimi söylemeliyim. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بنكتتي الموسيقية القديمة التي وضعتها بجميع أفلامي ثم أزلتها منها جميعاً ".. |
| Bu utanç verici ama ilk defa kendi filmimde ağladım. | Open Subtitles | هذا محرج هذه المرة الأولى التي أبكي فيها في أفلامي |
| Kendi aptal filmlerimden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن أفلامي الغبية الصغيرة هنا |
| İlk filmimi çektiğimde ben 30 yaşındaydım. | Open Subtitles | لقد بلغت الثلاثين قبل أن أصور أول أفلامي |
| - Evet, en sevdiğim filmlerdendir. | Open Subtitles | نعم، أنوي مشاهدته. فهو واحد من أفلامي المفضلة. |