| Bir kez daha mücadelenin içine.. | Open Subtitles | إني أقاتل من جديد |
| "Bir kez daha mücadelenin içine. | Open Subtitles | إني أقاتل من جديد |
| Roma'nın yada senin anlayamayacağın bir neden için savaşıyorum. | Open Subtitles | أقاتل من أجل سبب يتجاوز فهم روما أو فهمك |
| İnsanlar, uğruna savaştığım şeye inandıkları için benim yanımda olmak isterlerse onlara önderlik ederim ama hükümdar olmayacağım. | Open Subtitles | لو أن الناس يريدون إتباعي لانهم يؤمنون بما أقاتل من أجله سأقوم بقيادتهم ولكني لن أضع التاج على نفسي كملك |
| İzin verin dünyam adına savaşayım ve size iradenin, korkudan üstün olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | إنما حياتي فحسب، دعوني أقاتل من أجل عالمي. وسأثبت لكم أن الإرادة أقوى من الخوف. |
| Pamuk için savaşmıyorum ben. Onur için savaşıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل من أجل القطن، بل أقاتل من أجل الشرف. |
| George, hayatım için savaş veriyorum. | Open Subtitles | جورج ، أنا أقاتل من أجل حياتي هنا ألا تعتقد أن والدي كان ليفهم |
| Bir çiftlik için savaşmadım ben. | Open Subtitles | أنا لم أقاتل من أجل مزرعة |
| Senin için dövüşüyorum anne | Open Subtitles | أقاتل من أجلكِ ياأمي |
| Onun için savaşmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أقاتل من أجلها |
| Bir kez daha mücadelenin içine.. | Open Subtitles | إني أقاتل من جديد |
| Baskı altında kalan insanların özgürlüğü için savaşıyorum tüm yaptığım bu. | Open Subtitles | أنا أقاتل من أجل تحرير رجال الصحافة الخاصّة بكم، هذا ما أقوم به هنا |
| Bunun için savaşıyorlar. Bunun için savaşıyorum. Bunun için insanlar ölüyor. | Open Subtitles | ،فهم يقاتلون من أجلها، أنا أقاتل من أجلها ويموت الرجال من أجلها |
| Benim uğruna savaştığım şey hepimizden daha önemli. | Open Subtitles | ما أقاتل من أجله أهم بكثير من أي واحد منا. |
| İzin verin dünyam adına savaşayım ve size iradenin, korkudan üstün olduğunu göstereyim. | Open Subtitles | إنما حياتي فحسب، دعوني أقاتل من أجل عالمي. وسأثبت لكم أن الإرادة أقوى من الخوف. |
| Hayır. Kimseyle savaşmıyorum. | Open Subtitles | كلا، لن أقاتل من أجل أحد |
| 500 yıldır Etrigan'a bağlı yaşıyorum dışarı çıkmaması için onunla savaş veriyorum ama sen onu dışarı çıkarmam için beni zorladın. | Open Subtitles | لخمسمائة عام، كنتُ أحاصر (آتريغون) أقاتل من أجل منعه من القدوم وأنت تجبرني على إستدعائه |
| Biliyordum ve onun için savaşmadım. | Open Subtitles | .... لقد عرفت و انا لم أقاتل من اجلها |
| Takımım için dövüşüyorum. | Open Subtitles | أقاتل من أجل فريقي |
| Şimdi ben de oğlum için savaşmalıyım. | Open Subtitles | ... و الآن يجب أن أقاتل من أجل أبني |