"أقدِّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • minnettarım
        
    • takdir
        
    • müteşekkirim
        
    • değer veriyorum
        
    • Buna memnun
        
    Bu gün işlerle ilgilendiğin için sağ ol, Prue. Gerçekten minnettarım. Open Subtitles برو، شكراً لإعتنائكِ بكل شيء هذه الليلة، أنا أقدِّر هذا لكِ
    Size minnettarım. Burası çok karanlık ve ne yaptığımı bilmiyorum. Teşekkürler. Open Subtitles أقدِّر لكِ حقاً ذلك , إنه مظلم جداً وأنا لا أعرف حتي ما أفعله هنا أوه , شكراً , كانت هذه مساعدة
    Teklifin için minnettarım ama almayacağım. Anlamadım. Open Subtitles أنال أقدِّر العرض, و لكنني لن آخذ أموالك
    Yardımınızı takdir ediyorum, Fakat, gerçekten ikram mı ediyorsun? Open Subtitles أقدِّر مساعدتك, لكن هل ستستضيفني بالفعل؟
    Yaptıklarını takdir etmiyor değilim... Open Subtitles و الأمر ليس و كأنني لا أقدِّر أياً مما...
    Benimle bu kadar kısa buluştuğunuz için müteşekkirim, Dr. Papanikolau. Open Subtitles أقدِّر لك مقابلتك لي في هذه المهلة القصيرة دكتور بابانيكولاو.
    Bana karşı her zaman acımasız derecede dürüst oldun ve buna değer veriyorum. Open Subtitles لقد كنتَ دائما صادقًا جدًّا معي، وأنا أقدِّر ذلك.
    Son birkaç yılda gösterdiğin sağduyudan ötürü minnettarım. Open Subtitles لنقل فحسب أني أقدِّر حرية تصرفك على مدار العامين المًنصرمين.
    Beni de davet ettiğiniz için ikinize de minnettarım gerçekten. Open Subtitles أنا حقاً أقدِّر لكم يا رفاق دعوتكم لي
    Bilmenizi istiyorum yaptığını şeye minnettarım efendim ve... Open Subtitles مذهل ...أريدك أن تعلم يا سيدي ...أنني أقدِّر كل ما تفعله و
    Çok minnettarım. İyi bir iş yaptın. Open Subtitles أقدِّر لك ذلك لقد أبليت حسناً
    minnettarım, patron. Open Subtitles حسناً,أقدِّر ذلك, يا زعيم
    Buna minnettarım, tamam mı? Open Subtitles أنا أقدِّر هذا, حسنٌ؟
    Bakın Bayan Biggs, buraya çabucak geldiğinize minnettarım. Open Subtitles اسمعي, سيِّدة (بيجز), أنا أقدِّر أنَّكِ أتيْتِ إلى هنا مسرعةً جداً
    Güzel görünümlü ayakları olan bayanları her daim takdir etmişimdir. Open Subtitles أنا أقدِّر الأقدام الجميلة للمرأة
    Vakıf işleriyle ilgilendiğin için seni takdir ediyorum ama geçen sene yaşananlar kabul edilemezdi. Open Subtitles اسمع، أقدِّر أنك كنتَ مَعنيّاً بالمؤسسة- - إني أقدِّر ذلك-
    Düşünülmüş olma onurunu bile takdir ediyorum. Open Subtitles إني، أقدِّر حتى شرف أخذي بعين الاعتبار.
    İlginize müteşekkirim ama sanırım olayları olduğu gibi kabul edeceğim. Open Subtitles أقدِّر اهتمامك لكن... أعتقد أنني سأتعامل مع الوضع عندما يأتي
    Buna müteşekkirim. Open Subtitles وأنا أقدِّر لك ذلك
    Teklifine çok müteşekkirim... Open Subtitles ...أقدِّر هذا العرض حقاً
    - Seninle ilişkime değer veriyorum. Open Subtitles .. أقدِّر علاقتي معك أنت كذلك الآن - نعم -
    Buna memnun oldum. Open Subtitles و إنني أقدِّر ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more