"أقسم أني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yemin ederim
        
    • yemin ediyorum
        
    • yemin edebilirim
        
    Size Yemin ederim Sophy'den başkasına sevgililer günü kartı göndermedim! Open Subtitles أقسم أني لم أرسل بطاقة عيد الحب لأحد غير صوفي
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, Yemin ederim. Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا
    Aziz! Yine bu gibi dışarı giderseniz, Seni öldürürüm, Yemin ederim! Open Subtitles عزيز ، إن خرجت مرة أخرى بهذا الشكل أقسم أني سأقتلك
    Yemin ederim ki aşağıda birkaç ölü Hristiyanın şarkı söylediğini duydum. Open Subtitles أقسم أني سمعت إثنان من الموتي المسيحيين يغنون هناك
    Ne zaman senle arabaya binsem bir daha bunu yapmayacağıma yemin ediyorum. Open Subtitles كل مره أركب معكِ , أقسم أني لن أفعلها مره أخرى
    Düz bir hatta ilerlediğime yemin edebilirim ama yine buraya çıktım. Open Subtitles أقسم أني كنت أمشي في خط مستقيم و انتهى بي الأمر هنا
    Yemin ederim bilmiyordum. Bunu yapacaklarından haberim yoktu. Open Subtitles أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك
    Yemin ederim bilmiyordum. Bunu yapacaklarından haberim yoktu. Open Subtitles أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك
    Çünkü birinin daha yalan söylediğini öğrenirsem Yemin ederim kendi ellerimle öldürürüm. Open Subtitles لأني إذا اكتشفت شخصاً آخر يكذب أقسم أني سأقتلك بنفسي
    Yemin ederim daha önce seni hiç böyle görmemiştim . Open Subtitles أقسم , أني لم أري هذا العدد من الناس هنا من قبل
    Yemin ederim ki oğlumu otuz yıldır hiç görmedim, eğer ki senin gibi olduysa buralardaki en mutlu adam ben olurum. Open Subtitles أقسم أني لم أشاهد أبني من 30 عام لكن إذا إتضح أنه شبهك سأكون أسعد رجل في المدينة نعم سيدي
    Eğer onu yine rahatsız edersen Yemin ederim seni öldürürüm. Şimdi toz ol buradan. Open Subtitles وإن فعلت فإني أقسم أني سأقتلك بنفسي ، والآن أرحل من هنا
    Yemin ederim ki seni buraya boşa getirmedim. Open Subtitles أقسم أني لم أستدرجك إلى هنا لأعذار واهية
    Kanka, eğer "Altın Kızlar"dan biri bana kucak dansı yapmaya kalkarsa Yemin ederim, kusacağım. Open Subtitles إذا حاولت إحدى الفتيات الذهبيات أن تؤدي لي رقصة مغرية أقسم أني سأستفرغ
    Öyleyim. Yemin ederim. St. Joe'da çalışıyorum. Open Subtitles أنا كذلك, أقسم أني أشتغل في مستشفى سانت جوز
    Yemin ederim saatin gece yarısına vurmasını bekliyorum ki mantık zilim çalmaya başlasın. Open Subtitles أقسم أني أنتظر أن تدق الساعة منتصف الليل و تدق أجراس عقلي
    Neden uyandırdığını söylemezsen Yemin ederim gebertirim seni. Open Subtitles أخبرني لِمَ أيقظتني و إلا أقسم أني سأقتلك
    Yüce Minaturan, Yemin ederim hizmetindeyim. Open Subtitles أيها الماينوتور العظيم أقسم أني فعلت ما أمرتني به
    Eğer kızımı avantaj sağlamak için kullanıyorsan Yemin ederim ki seni kendi ellerimle öldürürüm. Open Subtitles لو كنت تستخدم ابنتي كابتزاز أقسم أني سأقتلك بنفسي
    Birleşik Devletler'in Başkanlığını içtenlikle yöneteceğime, ayrıca, en iyi şekilde Birleşik Devletler'in anayasasını muhafaza edeceğime, koruyacağıma ve savunacağıma sesli olarak yemin ediyorum. Open Subtitles أقسم أني سارعى وأتولى مهام مكتب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية وأن أرعى وأحمي وأدافع عن دستور الولايات المتحدة
    Kemiğinin kırıldığını duyduğuma yemin edebilirim. Duydun mu? Open Subtitles يمكن أقسم أني سمعت عظام تنكسر من مكان جلوسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more