| Güvenlik kameralarını geçene kadar Maskelerinizi çıkarmayın. | Open Subtitles | إبقوا أقنعتكم حتى نجتاز كميرات التصوير الأمنية، في الحالة فقط |
| Yine mi müshil? Pekala beyler, gelip Maskelerinizi alın. | Open Subtitles | المسهّلات مرة أخرى؟ حسنا، أيها السادة، تعالوا وخذوا أقنعتكم |
| Maskelerinizi takacaksınız içeri zorla girip, Unser'ı öldüreceksiniz. | Open Subtitles | ستضعون أقنعتكم وستقتحمون المكان وستقتلونه |
| Ne yapacağınızı biliyorsunuz, çocuklar. Plastik maskeleri indirin ve kilitleyin. | Open Subtitles | تعرفون التدريب يا جماعة ضعوا أقنعتكم البلاستيكية و أحكموا اغلاقها |
| sizi, faydacılığın, etik teoriler hakkında düşünmek için doğru bir çerçeve olmadığına ikna etsem, ne kazanırım? Bir tartışmayı kazandığımızda ne kazanırız? | TED | ماذا أكسب إن أقنعتكم أن مذهب المنفعة ليس حقاً الإطار الصحيح للتفكير في النظريات الأخلاقية؟ فما الذي نجنيه عندما نكسب جدال ما؟ |
| -"Maskelerinizi kontrol edin." -"En iyi uçuşumuz bu olsun." | Open Subtitles | " تفحصوا أقنعتكم " - " لنجعل من هذه أفضل مهماتنا " - |
| Maskelerinizi takmıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لا ترتدون أقنعتكم. |
| Artık savaş Maskelerinizi çıkarabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم إقلاع أقنعتكم الآن |
| Ekipman odasına ulaşana kadar solunum Maskelerinizi çıkarmayın. | Open Subtitles | لا تنتزعوا أقنعتكم |
| Bütün Silver Shamrock maskeli şanslı çocuklar, televizyonunuzun etrafında toplanın. Maskelerinizi takın ve izleyin. | Open Subtitles | "ضعوا أقنعتكم وشاهدوا.." |
| Hepiniz Maskelerinizi takın! | Open Subtitles | جميعكم، ضعوا أقنعتكم! |
| Maskelerinizi takın ve izleyin. | Open Subtitles | -ضعوا أقنعتكم وشاهدوا . |
| Maskelerinizi takın! | Open Subtitles | ضعوا أقنعتكم |
| Maskelerinizi takın. | Open Subtitles | . أقنعتكم |
| Bu kadar yeter. Devre arası! maskeleri takın. | Open Subtitles | حسناً هذا يكفي لقد انتهى الشوط الأول ارتدوا أقنعتكم أحضروا الماء إلى هنا |
| Çıkarın şu maskeleri. | Open Subtitles | اخلعوا أقنعتكم. |
| Çıkarın şu maskeleri. | Open Subtitles | اخلعوا أقنعتكم. |
| Bu parçacığı yakın zamanda bulup bulamayacağımıza bakmaksızın umarım bu gizemin hassas noktamıza dokunduğuna sizi ikna edebilmişimdir. | TED | بغض النظر عن إيجاد جزيء المادة المظلمة في أي وقتٍ قريب، أرجو أن أكون قد أقنعتكم أن هذا اللغز له علاقة كبيرة بنا. |
| Ve umuyorum ki, hiç değilse, sizi galaksinin merkezinde süperkütleli bir karadelik olduğuna ikna etmişimdir. | TED | و آمل، ان لم يكن شيئ آخر، أن أكون قد أقنعتكم أولاً، آننا فعلاً لدينا ثقب أسود عملاق في مركز المجرة. |
| Dur bir saniye, az önce az önce ben sizi konuşarak teröristlikten vaz mı geçirdim? | Open Subtitles | انتظر للحظة, هل أقنعتكم للتو أن تتركوا الإرهاب ؟ |