| Bu onları idam etmekten çok daha eğlenceli olacaktır ve halkın hoşuna gidecektir. | Open Subtitles | سيكون أكثر إمتاعاً من إعدامهم والشعب سيحبون ذلك |
| İkili çalışmanın hep bundan daha eğlenceli olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | لطالما تصورت أن العمل الثلاثي أكثر إمتاعاً من هذا |
| Televizyonda gördüklerinden daha eğlenceli olacağına söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك بأن هذا سوف يكون أكثر إمتاعاً من البيرا الخفيفة وإعادة تأدية إختبار البكالوريوس |
| Özellerin, halk balolarından çok daha keyifli olduğu konusunda yorum yapabilirim. | Open Subtitles | ربما ألاحظ مع الوقت أن الحفلات الخاصة أكثر إمتاعاً من الحفلات العامة |
| Özellerin, halk balolarından çok daha keyifli olduğu konusunda yorum yapabilirim. | Open Subtitles | ربما ألاحظ مع الوقت أن الحفلات الخاصة أكثر إمتاعاً من الحفلات العامة |
| Çocukken küfretmekten daha eğlenceli birşey yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أكثر إمتاعاً من الشتم وأنت طفل |
| Evet, bu son cumartesi gecesinden, Vagina Konuşmaları'nı izlemeye gittiğimiz zamandan daha eğlenceli olacak. | Open Subtitles | نعم ، هذا سيكون أكثر إمتاعاً من ليلة السبت الماضي عندما ذهبنا لرؤية "مونولوجات المهبل" |
| Aslında bu daha eğlenceli, o korkunç- | Open Subtitles | داخل فرجك هذا في الواقع أكثر إمتاعاً من التواجد في هذه السيئة الفظيعة... |
| Lunapark okuldan daha eğlenceli. | Open Subtitles | الملاهي أكثر إمتاعاً من المدرسة. |