"أكد لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni temin
        
    • beni ikna etti
        
    • temin etti
        
    Çünkü Sendika'nın yalnızca tatbikat olduğuna beni temin etmiştin. Open Subtitles Cecause كنت أكد لي أن، ان "نقابة" كان مجرد تمرين؟
    Marcheaux onların gezilerine devam etmesi için beni temin etti. Open Subtitles مارشوا أكد لي أنهم واصلو رحلتهم
    - Harris beni temin etti... - Harris yığınla yalanlar söyleyip sana yutturacak. Open Subtitles هاريس" أكد لي أن" - هاريس" سيكذب عليكِ حتى" -
    Bahçede bu horozu acı içinde izlerken kadın, horozun hiçbir şey hissetmediğine beni ikna etti. Open Subtitles مشاهدة هذا الديك أغنياتها في الألم حول الفناء , أكد لي امرأة ان الطيور شعرت شيئا.
    Tamam, bilir kişi olarak listedeydi, ama mahkeme heyeti zanlının kesin suçlu kabul edileceğine dair beni ikna etti Open Subtitles لقد كان على القائمة لكن المحامي العام أكد لي أنه غير متاح
    Ofisim teslimatın size yapıldığına beni ikna etti. Open Subtitles مكتبي ، أكد لي أنة سلم نفسة
    Edward arayıp kalbinde ve vasiyetinde hâlâ bir yerim olduğunu temin etti. Open Subtitles إدوارد أكد لي بأن لازال لدي مكاناً في قلبه وفي وصيته
    Proctor, kıza sus payı vermek için bize zaman kazandıracağına beni temin etti yani bu işi halledemeyen o. Open Subtitles (براكتر)، أكد لي بأنه سيقوم برشوة ذلك الوغد، لذلك فهو الذي لم يقم بإيفاء وعده.
    Dallas beni temin etti ki senin yerine başkalarını seçmeleri sana olan sevgilerinin azaldığını göstermiyormuş. Open Subtitles لقد أكد لي نادي (دالاس) أن ضمهم للاعب آخر في نفس مركزك لا يُقلل من حبهم لك
    Bakuto, Gao'nun faaliyet gösteremeyeceğini temin etti. Open Subtitles لقد أكد لي "باكوتو" أنها توقفت عن نشاطها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more