| Müziğin, Paris'in, her şeyin canı cehenneme. Umrumda değil, inanmıyor musun? | Open Subtitles | التي إعتقدت أنك سرقتها مني أنا لا أهتم ألا تصدق ذلك؟ |
| Haftada 2000 frank kazandığımıza inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق اننا نربح اسبوعيا 2000 فرانك ؟ |
| Sen buna inanmıyor musun? | Open Subtitles | حسنا ، ألا تصدق ؟ |
| Söylediklerime inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | لا تصدقني ، ألا تصدق الذي أقوله لك ؟ |
| Ben hiçbir şey yapmadım. Bana inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تصدق بأنني لم أقدم على فعل شيء؟ |
| Sen buna inanmıyor musun? | Open Subtitles | حسنا ، ألا تصدق ؟ |
| Kendi gözlerine inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق ما تراه بعينيك ؟ |
| Söylediklerime inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق ما أقول؟ |
| Söylediklerimizin tek kelimesine bile inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق شيئاً مما قلناه؟ |
| - Ne yani inanmıyor musun? | Open Subtitles | ماذا, ألا تصدق ذلك؟ |
| İnanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق هذا. |
| - Sen inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق أنت ؟ |
| - İnanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدق ذلك؟ |
| Saldırıya uğradığıma inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تصدق أني تعرضت للهجوم ؟ |
| İnanmıyor musunuz? | TED | ألا تصدق ذلك؟ |