| Ciddi söylüyorum. Sevdiğime inanmıyor musun? | Open Subtitles | أنا جاد , ألا تصدقين أني أحبك ؟ |
| Evet, inanıyorum. Sen inanmıyor musun? | Open Subtitles | نعم، أصدق هذا ألا تصدقين أنتِ؟ |
| - Ay'a gittiğimize inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدقين إننا وصلنا إلى القمر؟ |
| İnanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدقين الأمر؟ |
| Ruhlara inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تصدقين إذًا بوجود الأرواح؟ |
| - Buna inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تصدقين ذلك؟ |
| Seni sevdiğime inanmıyor musun? | Open Subtitles | جيني ألا تصدقين بأنني أحبك؟ |
| inanmıyor musun? Bak, bak, bak. | Open Subtitles | ألا تصدقين بهذا؟ |
| Yoksa kocana inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدقين زوجكِ؟ |
| Ne, kendi kardeşinize inanmıyor musun? | Open Subtitles | ماذا, ألا تصدقين أختك؟ |
| Ne yani? Cenneti gördüğüne inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدقين أنه رأى الجنة ؟ |
| Jace ile Clary'ye inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدقين "جايس" و"كلاري"؟ |
| Sen inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدقين ؟ |