| Buradaki hiçbir tabelayı okumuyor musun sen? | Open Subtitles | ألا تقرأ أي لوحات قريبة من هنا؟ |
| Gazeteleri okumuyor musun? | Open Subtitles | ألا تقرأ الجرائد؟ |
| Gazeteleri okumuyor musun? | Open Subtitles | ألا تقرأ الجرائد؟ |
| Ben hiçbir şeyden korkmam. Gazeteleri okumuyor musunuz? | Open Subtitles | أنا لا أخاف من أي شيء ألا تقرأ الصحف؟ |
| Gazete okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأ الصحف؟ |
| Sovyet edebiyatı okumaz mısınız, Bay Hobbs? | Open Subtitles | ألا تقرأ شيئاً من الأدب السوفييتي يا سيد "هوبس"؟ |
| Gazete okumuyor musun? | Open Subtitles | ألا تقرأ الأخبار؟ |
| Durum güncellemelerimi okumuyor musun? | Open Subtitles | ألا تقرأ تحديثاتي ؟ |
| - Blog'umu okumuyor musun? | Open Subtitles | ألا تقرأ مدونتي؟ |
| "Gossip Girl" okumuyor musun sen? | Open Subtitles | أعني ألا تقرأ "فتاة النميمة"؟ |
| Gazete okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأ الجرائد؟ |
| Gazeteleri okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأ الصحف؟ |
| Gazeteleri okumuyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تقرأ الصحف؟ |
| Bilirsiniz, gazete okumaz mısınız, Bay Kane? | Open Subtitles | ألا تقرأ الصحف مستر كان؟ |
| Cinayet romanı okumaz mısınız? | Open Subtitles | ألا تقرأ روايات الجرائم؟ |