| Dünyanın etrafındaki hayvanların insanoğlunun gelişmesi ve büyümesi nedeniyle sürekli olarak geri çekilmek zorunda kalması bile yeterli değil mi? | Open Subtitles | ألا يكفي أن الحيوانات في جميع أنحاء العالم يعيشون في تراجع دائم مع تقدم البشرية وتوسعها؟ |
| Antibiyotik verdiniz. Enfeksiyon için yeterli değil mi? | Open Subtitles | أعطيتموه مضادات حيوية ألا يكفي هذا لطرد العدوى؟ |
| - Bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | لذلك على الأقل، أنا أتظاهر بأننا ننام مُنفصلين. ألا يكفي ذلك؟ |
| Bugün, tüm diğer erkeklerin kalplerini çaldığın yetmedi mi? | Open Subtitles | ألا يكفي أنكِ استحوذتِ على قلوب كل الرجال اليوم ؟ |
| Beni yere atman yetmedi mi? | Open Subtitles | قلت أنه لك فقط، ألا يكفي أنك جعلتني أنام على الأرض؟ |
| Sevgililer Gününü beraber geçireceğiz, yetmez mi? | Open Subtitles | سنمضي عيد الحب معاً بالفعل, ألا يكفي ذلك؟ |
| Oğlumun orada oturan adam tarafından öldürülmesi ve annemin de bu üzüntüye dayanamayıp kahrından üç ay sonra ölmesi yetmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يكفي بأن ابني قُتِلَ بيدَ ذلك الرجل هنالك وأنا خسِرتُ أمي قبل ثلاثةِ أشهر بسبب أنها كانت محطمة بسببِ ذلك؟ |
| Tanrım, cidden! 4 duvarı olması yeterli değil mi? Neden o kadar yükseğe çıktınız? | Open Subtitles | حقاً , ألا يكفي الحصول على غرفة ولديكم جدران ,لماذا تكون بذلك الأرتفاع , إليس الأمر وكأنكم نمور على جبل كيلمانـجارو |
| Sokakta onları gördüğümde gülümseyip.... ...bozuk para arıyormuş gibi yapmam yeterli değil mi? | Open Subtitles | ألا يكفي انه عندما أراهم في الشارع ، ابتسم و اتظاهر بالبحث عن قطع النقد الصغيرة ؟ |
| Ben seni seçtim ve her geçen gün tekrar seni seçiyorum. Bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | اخترتك، وسأختارك مجددًا كلّ يوم، ألا يكفي ذلك؟ |
| yeterli değil mi beni umursuyormuş gibi yapma sen beni sevgilimle boynuzladın.. | Open Subtitles | ألا يكفي أنك أطلقت السهم على رقبتي عن طريق الخطأ؟ عليك أن تدّعي أن سعادتي تهمّك أيضاً؟ |
| Beraber güzel zaman geçirmemiz yeterli değil mi? | Open Subtitles | ألا يكفي أننا نحضى بوقتٍ طيّب؟ |
| Başarısız oldum, onu kaybettim. Bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | لقد فشلت، لقد خسرتها ألا يكفي هذا؟ |
| Sana acı çektirmek istiyor olmam, yeterli değil mi? | Open Subtitles | ألا يكفي رغبتي في إصابتك بالألم؟ |
| Vücut kokusunun bulunmasından bu yana bulunabilen bulaşık makinesi beyazı giymem yetmedi mi? | Open Subtitles | ألا يكفي أن أرتدي رداء غسالة الأواني الذي كان بالجوار مند إختراع رائحة الجسم؟ |
| Ailemden bir kişinin bana ihanet etmesi yetmedi mi? | Open Subtitles | ألا يكفي خيانة واحدة من عائلتي؟ |
| Bir TV kırman yetmedi mi? | Open Subtitles | يا بني، ألا يكفي تلفاز واحد مكسور؟ |
| Bir özür yetmedi mi? | Open Subtitles | ألا يكفي إعتذار واحد؟ |
| Katilin cebini dinlememiz yetmez mi? | Open Subtitles | ألا يكفي أننا نتنصّت على هاتف القاتل الآن ؟ |
| Yüzümde 60 cm uzunluğunda bir kıl olması yetmez mi? Aferin, Han. | Open Subtitles | ألا يكفي أن لدي شعرة في وجهي بطول قدمين؟ |
| Kovuldum. yetmez mi? | Open Subtitles | أتعلم لقد تم طردي من المدرسة، ألا يكفي هذا؟ |
| Bana aldığın bu sıkı tişörtleri giymem yetmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يكفي أنّي أرتدي هذه القمصان الضيّقة التي اشتريتِها لي؟ |