| Ruhunu gölgeliyor ama biliyorum ki acını da azaltıyor. | Open Subtitles | إنه يغطّي روحكِ، ولكنني أعلم أنه يأخذ ألمكِ |
| Dediğim şey, acını başkalarına yansıtman için güçlerini geri vereceğimdi. | Open Subtitles | ما قلته كان أنني سأعيد لكِ القوة التي كانت لديكِ، لتصبي بها ألمكِ على الآخرين |
| acını savuşturdun. | Open Subtitles | لقد تجنَّبتِ ألمكِ. |
| acını halka açmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننشر ألمكِ |
| acın kayıplara karışacaktır bunu ben yapıyorsam, eminim sende yapabilirsin | Open Subtitles | ألمكِ سيختفي خاصة وأنه يمكنني أن أفعلها بنفسي متأكدٌ بأنكِ تسطعين فعل ذلك ايضاً |
| Onların acısını kendi acın gibi hissediyorsun. | Open Subtitles | تشعرين بألمهم على أنّه ألمكِ أنتِ |
| Senin acını yem olarak kullandı. | Open Subtitles | لقد تغذّى عل ألمكِ. |
| Philomena. acını hafifletemeyiz biliyorum... | Open Subtitles | (فيلومينا)، لا يمكننا أن نخفف عنكِ ألمكِ |
| Sadece kendi acını umursuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تهتمين بشأن ألمكِ فقط |
| Şimdi ver bana acını. | Open Subtitles | و الآن أعطيني ألمكِ |
| Killian'a zarar vermek acını dindirmeyecek Elyse. | Open Subtitles | (إذا ، (كيليان) لن يُشفي ألمكِ ، (إليز |
| acını dindirmemi ister misin, Meg? | Open Subtitles | أتريدين أن ازيل ألمكِ يا (ميغ)؟ |
| acını anlamamıştım... | Open Subtitles | ...إستطعت فهم ألمكِ |
| acını aklına getir. | Open Subtitles | أستخدمي ألمكِ |
| acını anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهم ألمكِ. |
| acını alacağım. | Open Subtitles | سآخذ ألمكِ |
| acını alacağım. | Open Subtitles | سآخذ ألمكِ |