"ألم نصل" - Translation from Arabic to Turkish
-
gelmedik mi
-
varmadık mı
| Amma uzun sürdü? Havai'ye gelmedik mi daha? | Open Subtitles | يا للهول, هذه فترة طويلة من القيادة ألم نصل إلى "هاواي" بعد؟ |
| Pejite'e hala gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل إلى بجيتي حتى الأن ؟ |
| Gaebong'a daha gelmedik mi? | Open Subtitles | جايبونج ألم نصل هناك بعد؟ |
| Daha varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| varmadık mı daha? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| Ve daha varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد ؟ |
| -Juno, daha gelmedik mi? | Open Subtitles | -جونو ألم نصل بعد؟ |
| Hala gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| Daha gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| Hâlâ gelmedik mi? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| - Hala varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| Hâlâ varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |
| - Daha varmadık mı? | Open Subtitles | ألم نصل بعد؟ |