"أليس كذالك يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • değil mi
        
    Senin de istediğin buydu, değil mi tatlım? Open Subtitles حسنا ,هذا ما تريدينه أيضا, أليس كذالك يا صغيرتى ؟
    Ninemle kavga etmiyordun, değil mi, baba? Open Subtitles أنتم لا تتشاجرون فعلاً ياجدتي، أليس كذالك يا أبي ؟
    Evet ama bir halk dansı kulağa daha eğlenceli geliyor değil mi kızlar? Open Subtitles لكن رعاة البقر يبدو ممتعاً أكثر أليس كذالك يا فتيات ؟
    Ağlama. Biz bir şeyler atarız değil mi beyler? Open Subtitles لا تبكي ,سندفع ثمنها أليس كذالك يا أصحاب؟
    O bir şey görmedi, görmedin değil mi canım? Open Subtitles لم يرى أي شيء,أليس كذالك يا صاح؟
    Kendi yaşamının küçük bir şaka olduğunu sanıyorsun değil mi Botwin? Open Subtitles تظن أن الحياة هي نكتتك الخاصة أليس كذالك يا (بوتوين) ؟
    Piskopos yalan söyledi, değil mi, kardeşim? Open Subtitles الكاهن كان يكذب,أليس كذالك يا أخي؟
    Piskopos yalan söylüyordu, öyle değil mi, kardeşim? Open Subtitles الكاهن كان يكذب,أليس كذالك يا أخي؟
    Hâlâ kavrayamadın, değil mi Charlie? Open Subtitles أنت ليس لديك فكره بتاتا أليس كذالك يا ((تشارلي))؟
    Bir şeyin yok, değil mi, Olive? Open Subtitles أنتي بخي أليس كذالك يا "أوليف"؟
    Onları kullanınca, ...çocukla araba kullanmamalısın değil mi Ally? Open Subtitles لا يفترض بك القيادة مع طفل تحت تأثيرها ، أليس كذالك يا (ألي) ؟
    Buradaki Borgia'yla evlenirdin değil mi sevgili kardeşim? Open Subtitles تودين الزواج بهذا (البورجيا) أليس كذالك يا أختاه ؟
    değil mi, patron? Open Subtitles أليس كذالك يا رئيس ؟
    - Gerçek bir hayalet var, değil mi Aoi? Open Subtitles يوجد هناك شبح ! أليس كذالك يا (أوا) ؟
    - Bugün sadece kötü bir gündü, değil mi Lolly? Open Subtitles -هذا مجرد يوم سيء أليس كذالك يا (لولي)؟ .
    değil mi Marvin? Open Subtitles أليس كذالك يا (مارفن) ؟
    değil mi, Henry? Open Subtitles أليس كذالك يا (هنري) ؟
    değil mi, Rich? Open Subtitles أليس كذالك يا (ريتش) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more