| Çocuğun önünde ne söylediğine dikkat et, seni salak miki fare. | Open Subtitles | انتبه لألفاظك أمام الطفل أيها الغبي الأحمق |
| Çocuğun önünde medeni davranalım. | Open Subtitles | حسناً، لنحطى بحوار مهذب أمام الطفل. |
| Çocuğun önünde metin olmalıyız. | Open Subtitles | هذا صحيح. يجب أن نبقي أقوياء أمام الطفل |
| Kalıntıları, Bebeğin önünde incelemenin kötü olduğuna karar verdik. | Open Subtitles | ظننا أنّه من السيء أن نفحص البقايا أمام الطفل |
| Bebeğin önünde bağırmayacağım demiştin. | Open Subtitles | قلتَ بأنّك لن تصرخ أمام الطفل. |
| Benimle sadece bebeğin yanında konuşuyorsun, ben de bir şey diyemiyorum. | Open Subtitles | كنت أريد التحدث معك أمام الطفل لكن تعلمين أنه لا يمكنني قول شيء |
| Evet. Çocuğun önünde değil. | Open Subtitles | نعم سمعتك لا تتكلم أمام الطفل |
| Hey! Çocuğun önünde olmaz. | Open Subtitles | توقفي، ليس أمام الطفل |
| - Çocuğun önünde 'Siktir' dedim. | Open Subtitles | لقد قلتُ "اللعنة" أمام الطفل. |
| - Benji! Çocuğun önünde... | Open Subtitles | - بينجى , أنت أمام الطفل . |
| Çocuğun önünde? | Open Subtitles | أمام الطفل ؟ |
| Bebeğin önünde kavga etmek yok. Daha demin anlaştık. | Open Subtitles | بدون شجار أمام الطفل لقد عقدنا إتفاقا |
| Bebeğin önünde kavga etmek yok. | Open Subtitles | لا شجار أمام الطفل |
| - Bebeğin önünde olmaz. | Open Subtitles | -ليس أمام الطفل |
| Hem de Bebeğin önünde! | Open Subtitles | أمام الطفل ؟ |
| Bebeğin önünde yapmayın. | Open Subtitles | -ليس أمام الطفل ! |
| - bebeğin yanında mı? - Umurunda olacağını sanmam. | Open Subtitles | ـ ليس أمام الطفل ـ لماذا ، إنه لا يهتم |