"أمام وجهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzüme karşı
        
    • gözümün önünde
        
    • yüzüme doğru
        
    • gözümün önünden
        
    • suratıma
        
    • suratımın
        
    Olaya bak, geçen gün buraya geldi direkt içeri yürüdü, ben motorla uğraşıyordum sonra yüzüme karşı beni tehdit etti. Open Subtitles اسمع أتى هنا في ذلك اليوم ومشى إلى عندي وأنا أعمل على المحرك ووضع وجهه أمام وجهي بعدوانية هو يهددني
    Ona anlatma fırsatı vermeme rağmen, yüzüme karşı yalan söyledi. Open Subtitles لا أصدق هذا لقد كذبت أمام وجهي حتى بعدما أعطيتها فرصة لتخبرني
    Yani yemeğimi yiyip, mutlulukla yüzüme karşı yalan mı söylüyordun? Open Subtitles إذا أنت تأكل من طعامنا و تقوم بالكذب أمام وجهي ؟
    Lütfen ellerini gözümün önünde sallamadığını söyle. Open Subtitles ارجوكِ قولي لي بأنك لا تلوحين بيدك أمام وجهي
    Silahı yüzüme doğru sağlarsan, istesem de istemesem de yetki sende olur. Open Subtitles أنتَ تلوح مسدس أمام وجهي لديك قوة سواء أحببتُ ذلك أم لا ... كيف
    Ben de sana ofisini kendi bokunla boyamak zorunda kalmadan önce gözümün önünden çekilmen için bir dakika veriyorum. Open Subtitles وأنا سأعطيك دقيقة لتخليص نفسك من أمام وجهي قبل أن أدهن مكتبك ببولك
    Bu yüzden bankaya geleceğim ve kredi alamayacağımı suratıma söyleyeceksin. Open Subtitles لذا سأحضر للمصرف وستضطر إلى أن ترفض قرضي أمام وجهي
    Ve suratımın ortasına doğru gelip deli gibi kameraya bağırıyordu. Open Subtitles وقف أمام وجهي مباشرةً ويصرخ فيّ حاملاً كاميراته
    yüzüme karşı bunları söylerse, kim bilir biz yokken neler söyler? Open Subtitles ...إذا كانت قالت هذة الكلمة أمام وجهي إذا ماذا سوف تقول من ورائنا؟
    Kalbimi kırıp, yüzüme karşı haykırmıştın. Open Subtitles مزقتي قلبي، وهزيتيه أمام وجهي.
    yüzüme karşı nasıl yalan söylersin, Stuart? Open Subtitles كيف يمكنك الكذب علي "أمام وجهي ، "ستيورت
    Bu benim yüzüme karşı yalan söylemekle aynı şey. Open Subtitles ذلك وكأنك تكذبين أمام وجهي
    Eğer yüzüme karşı Dinesh'i cidden benden daha çekici bulduğunu söylersen ancak o zaman mağlubiyeti kabul edeceğim. Open Subtitles إذا تمكنتي من إخباري أمام وجهي بأنك صدقاً ترين بأن (ديتيش) جذاب أكثر مني حينها فقط سأعترف بالهزيمة
    Bunu benim yüzüme karşı söylemedi bile. Open Subtitles هي حتى لم تقلها أمام وجهي.
    yüzüme karşı hem de! Open Subtitles أمام وجهي
    Genelde biri onun arkasından konuşulunca bu ben oluyorum ve direk gözümün önünde. Open Subtitles عادتاً، عندما يتم الحديث عن شخص ما خلف ظهره، يكون أنا و يكون أمام وجهي مباشرة.
    Merhaba? gözümün önünde çınlıyorsunuz. Open Subtitles أهلًا، أنتما تدقّان أمام وجهي.
    George beni gözümün önünde aldattı, ve ben farketmedim. Open Subtitles , جورج) خانني أمام وجهي) و انا لم ألاحظ هذا
    Bay Gaines, o bıçağı yüzüme doğru tutmaya devam ederseniz elinizden alırım ve kimin kime ninni söyleyeceği o zaman görürüz. Open Subtitles سيد " غينز " لو وضعت هذا الشيء أمام وجهي ثانيةً فسآخذه ونرى من يغني لمن الترتيلة
    Elini yüzüme doğru çevirdi. Open Subtitles أمسكُ يده أمام وجهي.
    Derhal o yalancı, pişman kıçımı gözümün önünden kaldır ve bir daha sakın karşıma çıkma! Open Subtitles الآن , أخرج مؤخرتك البائسة من أمام وجهي ! وأحرص أن لا أراها مجدداً
    Derhal o yalancı, pişman kıçımı gözümün önünden kaldır ve bir daha sakın karşıma çıkma! Open Subtitles الآن , أخرج مؤخرتك البائسة من أمام وجهي ! وأحرص أن لا أراها مجدداً
    Götten verdiklerimi, sakso çektiklerimi, suratıma attıranları anlattığımı düşün. Open Subtitles أوتعلم , ليس لو أخبرتُهم بأنني كنتُ أتضاجع بمؤخرتي وألعق للشباب وأجعلهم يقومون بالعادة السريّة أمام وجهي.
    TIM: En son hatırladığım bir anda suratımın ortasında beliren arı karnını bükmüş ve sokmaya hazır bir vaziyetteydi. Open Subtitles أول شيء ٍ شاهدته هو نحلة أمام وجهي تماما ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more