| İkimizin de çocuğunun başının belada olması çok tuhaf. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا أن كلا من أطفالنا في ورطة |
| Bu çok tuhaf çünkü burası benim evim değil. | Open Subtitles | وهذا أمر غريب جدا , لأن هذ ا ليس بيتي |
| Ki bu arada cidden çok tuhaf. | Open Subtitles | ما هي، بالمناسبة، أمر غريب جدا. |
| çok garip, ikimizin ayrı olmasını hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | أنه أمر غريب جدا, لا يمكنني تخيل أننا متفارقين بذاك البعد |
| Bu çok garip. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا |
| Bu çok tuhaf. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا. |
| çok tuhaf. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا |
| çok tuhaf. | Open Subtitles | وهذا أمر غريب جدا. |
| - Bu çok tuhaf! | Open Subtitles | المفتى أمر غريب جدا! |
| Bu çok garip. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا. |
| Gerçekten çok garip. | Open Subtitles | إنه أمر غريب جدا |
| Bu çok garip. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا. |
| -Bu çok garip. | Open Subtitles | - أوه، هذا أمر غريب جدا. |