"أمر يجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gereken bir şey
        
    • gereken birşey
        
    • gereken şeyler
        
    Başarısızlık hepimizin birlikte yaşamayı öğrenmesi gereken bir şey. Ama seni tanımlayan şey nasıl üstesinden geldiğindir. Open Subtitles الفشل أمر يجب أن نتعايش معه لكن تخطّينا الأمر هو ما يحدّدنا
    Dedektif, size söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أشعر بأنّ هناك أمر يجب أن أخبركِ به.
    Açık konuşmak; çok dikkatli etmemiz gereken bir şey. Open Subtitles لأكلمك بأمانة ، هناك أمر يجب أن نحذر بخصوصه
    Benim hakkımda bilmen gereken birşey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعرفه عني
    Hey, bilmen gereken birşey var. Open Subtitles هنالك أمر يجب أن تعرفه
    Bilmen gereken şeyler var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعرفه
    Jonah, Violet hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles جوناه،هناك أمر يجب أن تعلمه بشأن فيوليت
    Söylemem gereken bir şey var ama onu söylemeden önce söylemem gereken başka bir şey daha var. Open Subtitles ثمة أمر يجب أن أخبرك به ولكن .. قبل أن أخبرك به ، هناك...
    Ezra, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles إيزرا ، هناك أمر يجب أن أخبرك عنه
    - Sana söylemem gereken bir şey var. - Tamam. - Şimdi değil ama. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أقوله لك حيد ليس الآن
    Ava, konuşmamız gereken bir şey var. Open Subtitles بويد : ايفا هناك أمر يجب أن نتحدث عنه
    - Sana söylemem gereken bir şey var. - Göt herif. Open Subtitles ثمة أمر يجب أن أخبرك به - يا لك من نذل -
    Dinle... Hakkımda bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles اسمعي، ثمة أمر يجب أن تعرفيه عني
    Bu olması gereken bir şey. TED هذا أمر يجب أن يحدث.
    Bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعرفه.
    Sanırım, bilmen gereken bir şey olabilir. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعرفيه
    Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles أمر يجب أن تعلم به
    Bilmen gereken birşey. Open Subtitles أمر يجب أن تعلم به
    Bilmen gereken şeyler var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more