"أمس من" - Translation from Arabic to Turkish

    • dün
        
    dün gece biri kapımı çaldı ve bakınca, kapıda Raymond'un olduğunu gördüm. Open Subtitles كان هناك أمس من يدق الباب ونظرت فوجدته ريموند أمام عتبة الباب
    İlk 200$ tam genomu dün Veritas duyurdu. TED أول مجين كامل بقيمة 200 دولار تم الإعلان عليه أمس من قبل فيريتاس.
    Karısından dün mektup aldı. Çiftliğine dönmek istiyor. Open Subtitles جـائته رسـالة أمس من زوجته إنـه يريد العودة إلـى مزرعته
    dün gece her şeyin güzel olmasının sebebi... onlarla konuşmamız, onları dinlememizdi. Open Subtitles هرقل محق. حصلت الأشياء ليلة أمس من وجهة أننا تكلمنا معهن، إستمعنا إليهن
    dün gece geç saatlerde Ajan Mulder görünüşe göre kendi kendini kafasından vurarak öldürmüş. Open Subtitles العميل مولدر مات ليلة أمس.. من جرح لعيار ناري واضح أطلقه بنفسه على رأسه.
    Ajan Mulder, dün gece geç saatte kendi kafasına ateş etmesi sonucu ölmüş. Open Subtitles العميل مولدر مات مساء أمس.. من إطلاقه النار على نفسه برأسه.
    Ajan Mulder dün gece geç saatte kendi kafasına ateş etmesi sonucu ölmüş. Open Subtitles العميل مولدر مات ليلة أمس.. من شقة, من جرح طلقة أطلقها بنفسه على رأسه.
    dün Afrika'dan uçuş yapmış. Open Subtitles طار في أمس من أفريقيا. إثنان بعد ساعات، هو قتل على ما يبدو في الجامعة الأمريكية.
    Bu pantolon yeniydi. Daha dün 251. bölükteki bir yüzbaşıdan araklamıştım. Open Subtitles هذا السروال جديد أخذته أمس من أحد القاده
    Felçli Ramon Sampedro'nun ötenazi talebi, dün mahkemece şekil noksanlığı nedeniyle reddedildi. Open Subtitles رفض طلب ريمون سامبيدرو بالقتل الرحيم يوم أمس من قبل المحكمة بسبب تناقضات في طلبه
    dün gece balkonda dururken, senin Hearst'ü kulağından tutup, Open Subtitles ليلة أمس من شرفتي العتيقة رأيتك تجذبه من أذنه
    dün gece Cordelia'yla randevundan sonra eve geri gelmedin. Open Subtitles أنت لم ترجع للبيت ليلة أمس من موعدك الحار مع كورديليا.
    Atlantis dün, daha önce hiç karşılaşmadığımız bir ırk tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles اتلانتس تعرضت لهجوم أمس من قبل جنس غريب لدينا لم نواجهه من قبل
    dün gece saat 10 ile gece yarısı arasında neredeydiniz? Open Subtitles أين كنت ليلة أمس من بين العاشرة مساءاُ ومنتصف الليل ؟
    Baksana, dün geceki o tüm gülüm cicim ayaklarının saçmalık olduğunu hissetmiştim. Open Subtitles أتعلمين، لديّ شعور بأن ماحدث ليلة أمس من لهو و مرح كان خداع
    dün gece içtiği kadar şampanya içsem muhtemelen şubata kadar ortada olmazdım. Open Subtitles إذا كنتُ قد شربتُ نفس مقدار الشمبانيا التي فعلتها ليلة أمس من المحتمل إني لن أنهض إلى شباط
    Komedi ödüllerinin ilki dün bir öğrenci tarafından dağıtıldı ve bütün Almanya öfkeli. Open Subtitles أول حفل لتوزيع الجوائز تم إحياءه أمس من طرف الطلاب، وكل الألمان يستشيطون غضباً
    Sanırım onu dün öğlen şu eski malikânenin penceresinden bakarken gördüm. Open Subtitles أجل أعتقد أنه ربما شاهدتى خلال ظهيرة أمس من نافذة المنتجع القديم هناك
    Güvenlik görevlisinin kamyonetinin dün gece limandan çalındığını öğrendik. Open Subtitles شاحنة حارس الأمن ليلة أمس من الميناء. إذا كان القاتل يقودها، فسوف نمسك بـه.
    dün gece konuşmayan biri beni üç kez aradı. Open Subtitles وصلتني ثلاثة مكالمات ليلة أمس من شخص لم يتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more