| Bende ödemeyi yapmayı senin kadar istiyorum ama param yok. | Open Subtitles | و أنا توّاق لسداد دينى مثلك ولكنى لا أملك المال |
| Başıma geleceklere razıyım, çünkü param yok. | Open Subtitles | لا بد أن أتقبل ما يأتيني لأنني لا أملك المال |
| Sana geri ödemek isterdim ama şu anda param yok. | Open Subtitles | سأكونسعيدةأن أدفعدَيني.. لكنني لا أملك المال الآن. |
| Ama hala Param var. Hepinizi kapının önüne koyacağım. | Open Subtitles | لكني مازلت أملك المال و أسرميكم جميعاً خارج الشركة |
| Geçen ayın kirasına yetecek kadar Param var diyelim. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول بأنني الآن أملك المال الكافي لدفع إيجار الشهر الماضي |
| 23 yaşındayım, param yok ve hâlâ ailemle oturuyorum. | Open Subtitles | أنا عمري 23 سنة، وأنا لا أملك المال وأنا لا تزال تعيش في المنزل. |
| Şu an param yok, ama kilise inşaatına devam edilirse, yakında olacaktır. | Open Subtitles | أنا لا أملك المال الآن لكن إذا إستمر البناء في الكنيسة فسأحصل على المال |
| param yok diye bunları yaptırdığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق انكِ تجعلينني أفعل كل هذه الأشياء لأنني لا أملك المال |
| Bilmiyorum. Kendimi aptal gibi hissediyorum. param yok. | Open Subtitles | لا أعلم ، إنني أشعر بالغباء حيال ذلك إنني لا أملك المال فحسب |
| Kalanını ödeyecek kadar param yok şu an. | Open Subtitles | لا أملك المال الكافي لأدفع حقّها كاملاً الآن |
| Benim param yok, gencim, ve çok sıkıştım paraya. | Open Subtitles | أنا لا أملك المال ، وأنا شابٌّ صغير وإنني أحتاجه بشدة ، يا أمي |
| Çok isterim fakat, o kadar param yok. | Open Subtitles | يسعدني ذلك ولكني لا أملك المال ولا الدرجات المطلوبة. |
| Onun ölmesiyle, evde tutacağım param yok. Bir arabam bile yok. | Open Subtitles | ومع موته، لا أملك المال لأبقي على المنزل، ولا أملك سيارة حتّى. |
| Basima geleceklere raziyim, çünkü param yok. | Open Subtitles | لا بد أن أتقبل ما يأتيني لأنني لا أملك المال |
| Param var. Eğer bunu dert ediyorsan. | Open Subtitles | أنا أملك المال إذا كان هذا ما تُفكّرين به |
| Ama önemsiz işlerimi yapmaları için insanlara ödeyeceğim Param var. | Open Subtitles | لكني أيضاً أملك المال للدفع للآخرين للقيام بأعمالي |
| Param var ama daha çok istiyorum. Her zaman kasabadan ayrılmamı isterdin, değil mi? | Open Subtitles | أملك المال لكنني أريد المزيد لطالما أردتني أن أغادر البلدة، صحيح؟ |
| Bay McGuire, Param var, ama kaşık şeklinde. | Open Subtitles | سيد ماجواير... أنا أملك المال لكنه على شكل ملاعق |
| Param var, sigortam var, iyi bir işim var, ama sende bende olmayan bir şey var. | Open Subtitles | لأنه أنا أملك المال الكافى ...عندى الأعمال التجاريه لكن أنت تمتلك شيئاً أنا لا أملكه |
| Param var, sigortam var, iyi bir işim var, ama sende bende olmayan bir şey var. | Open Subtitles | لأنه أنا أملك المال الكافى ...عندى الأعمال التجاريه لكن أنت تمتلك شيئاً أنا لا أملكه |
| Bende onu öyle pahalı mekanlara götürecek kadar para yok. | Open Subtitles | فأنا لا أملك المال لأصحبها إلى مطعم فخم كهذا |
| Bu ben değilim. Para bende. | Open Subtitles | سأريهم من هو الأفضل لأننى الآن أملك المال |