| Kendimi ezilmiş gibi hissediyorum. Bana beş dakika ver. | Open Subtitles | أننى اشعر كأنى مقتوله على الطريق أمهلينى خمسه دقائق |
| Bize bir saniye ver, olur mu? Biliyorum, yine geç kaldım. | Open Subtitles | حسناً ، أمهلينى لحظة ، أيمكنك ؟ |
| Bana bir dakika ver, olur mu? | Open Subtitles | فقط أمهلينى دقيقة , حسناً يا رجل |
| - Evet, senin için. Evet, bana bir saat ver. | Open Subtitles | نعم, أمهلينى ساعة |
| Haklısın. Bana biraz izin ver. | Open Subtitles | -هذا عادلاً فقط أمهلينى دقيقتين |
| Ayılmam için bana yarım saat ver. | Open Subtitles | فينيسا ) إنتظرى , أمهلينى نصف ساعة حتى أستفيق ) |
| Etmeyecek. İki hafta. Bana iki hafta ver. | Open Subtitles | لن تفعل أمهلينى فقط اسبوعين |
| Bana biraz izin ver. | Open Subtitles | أمهلينى قليلاً |
| Lütfen bir şans daha ver. | Open Subtitles | -من فضلكِ أمهلينى فرصة أخرى . |
| Elena bana bir gün ver. | Open Subtitles | (إلينا)... أمهلينى اليوم. |