| O kişi sen olmalısın, Prens Zuko. | Open Subtitles | يجب أن يكون أنت يا أمير زوكو شرف غير مشكوك فيه ؟ |
| Aslında, söyledi. Sana garanti ederim, Bu son derece önemli birkonu Prens Zuko. | Open Subtitles | في الواقع, لقد طلب أحدهم و أؤكد لك أنها مسألة مهمة (أمير (زوكو |
| Biliyor musun, Prens Zuko? Kader, garip bir olgudur. | Open Subtitles | أتعلم أمير زوكو, المصير شيء مضحك |
| Seni burada bulacağımı hiç düşünmemiştim, Prens Zuko. | Open Subtitles | لم أتخيل أبداً أن أجدك هنا أمير زوكو |
| Prens Zuko, bu kekin tadına bakmalısınız. | Open Subtitles | أمير زوكو يجب أن تجرب هذه الكعكة |
| Prens Zuko, bir süreliğine Toprak Krallığı'nda bulunmuştun. | Open Subtitles | أمير زوكو كنت بين عامة مملكة الأرض |
| - Düşünsene bir. Bir şekilde Prens Zuko ve Ateş Ulusu bizi bulup duruyor. | Open Subtitles | فكروا بالأمر , بطريقة ما يتمكن أمير (زوكو) و أمة النار من إيجادنا كل مرة |
| Yeni haberler var Prens Zuko. Ama pek hoşunuza gitmeyebilir. Sakın sinirlenmeyin. | Open Subtitles | حسناً, هنالك أخبار , أمير (زوكو) لكن من الممكن ألا تحبها فلا تغضب كثيراً. |
| Prens Zuko, onları daha iyi kokan bir şey ile vuramaz mıydınız? İşaretimle. | Open Subtitles | حقاً, أمير (زوكو), ألا يمكنك إصابتهم بشيء رائحته أفضل؟ |
| Lütfen Prens Zuko, Ateş Ulusu sizi yakalarsa, yapabileceğim bir şey kalmaz, | Open Subtitles | رجاءً أمير (زوكو), إذا أمسكتك أمة النار لن يكون بيدي حيلة |
| Ve Prens Zuko. Asil bir hareketti. Ama o duman maskeniz işe yaramadı. | Open Subtitles | و أمير (زوكو), كان جهداً نبيلاً منك لكن تمويهك الدخاني لم ينجح |
| Ya da sadece bir gökyüzü oyunudur. Buradan daha önce de geçmiştik, Prens Zuko. | Open Subtitles | لابد إنه من أضوائك,فقد جئنا هنا من قبل, أمير (زوكو). |
| Yorgun görünüyorsun, Prens Zuko. | Open Subtitles | ولا أريد أن نضيعه (تبدو متعباً, أمير (زوكو |
| Prens Zuko'nun generale meydan okumasının katıksız bir saygısızlık fiiliydi, ve bunu halletmenin sadece bir tek yolu vardı. | Open Subtitles | قال أن تحدي أمير(زوكو) للجنرال في الإجتماع ...ينم عن ...عدم الإحترام , و كان هناك طريقة واحدة لحل هذا... |
| Prens Zuko, burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أمير زوكو, ماذا تفعل هنا ؟ |
| Seninle gurur duyuyorum Prens Zuko. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا أمير زوكو |
| Seninle gurur duyuyorum Prens Zuko. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا أمير زوكو |
| Seninle gurur duyuyorum Prens Zuko. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا أمير زوكو |
| Amcan şu çadırda, Prens Zuko. | Open Subtitles | عمك هناك أمير زوكو |
| Adamlarımız gemiye çıkıp, Prens Zuko'yu yakalamaya hazır efendim. | Open Subtitles | الفرقة مستعدة لإعتقال أمير (زوكو), سيدي |