| Annemin kuzeninin oğlunu üç buçuk yıl için öldürür müyüm sence? | Open Subtitles | أتظنين أني سأقتل قريب أمي من أجلِ 3 سنوات ونصف ؟ |
| Annemin saçlarının döküldüğü kısma geldiğimde, ..."Fix You" şarkısını mırıldanmanı istiyorum. | Open Subtitles | عندما أصل في حديثي إلى حيث تساقط شعر أمي من المرض |
| Dört kardeşimle birlikte büyüdüm babamın eroin düşkünlüğü ve Annemin klinik depresyonları gölgesinde. | Open Subtitles | انا اكبر اخواتي الاربعة خلال علاج والدي من الإدمان و أمي من الإكتئاب |
| Ya dedektifi öldürecekti ya da annemi var oluştan silecekti. | Open Subtitles | كان يهدف إلى قتل المُحققة أو نفي أمي من الوجود |
| Eğlenebiliriz fakat annemi işten... almam gerektiğini unuttum ve bunun nasıl olduğunu bilirsin. | Open Subtitles | يمكننا رفسها لكن نسيت , كان عليّ أن أذهب سأخذ أمي من العمل وأنتي تعرفين كيف ذلك |
| - Anneme kim olduğunu söyledin mi? | Open Subtitles | -هل أخبرت أمي من تكون حقاً؟ -نعم، شرطي من (لوس أنجيلوس ) |
| - Anneme kim olduğunu söyledin mi? | Open Subtitles | -هل أخبرت أمي من تكون حقاً؟ |
| Kardeşlerimle ben Annemin hastaneden geri dönmesini bekliyorduk. | TED | كنت مع أشقائي ننتظر عودة أمي من المستشفى. |
| Bir çocuk olarak Boston'da Annemin Londra'dan ve Lagos'tan getirdiği alışkanlıkların düzenlenmiş şekilleri olan oldukça standart banliyö alışkanlıkları yerine getiriyordum. | TED | عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس. |
| Dünyaya gelmemin bile öncesinden bu yana Annemin ayak izlerini takip ediyorum ve nasıl duracağımı hâlen bilmiyorum. | TED | كنت أتبع خطى أمي من قبل أن أولد ولم أعرف كيف أتوقف. |
| Sana ne dediğini bilmiyorum. Hem de Annemin. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أخبرتك إياه أمي من بين كل الناس |
| Annemin hayatını nasıl kazandığını bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعرفين ما الذي تفعله أمي من أجل كسب الرزق |
| Ne zaman onları aramaya kalksam Annemin üst kattan nefes seslerini duyuyorum. | Open Subtitles | كل مرة أحاول الأتصال بهم أسمع تنفس أمي من الخط العلوي |
| İtalya'daki annemi de arayacağım. Bana vuruyor musun? Bana ilk defa vurduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | وسأعيش في الهند وأدعو أمي من إيطاليا أنا ذاهب |
| Eğer annemi o kapıdan aşağı atmazsam, inandıklarım da benimle beraber ölecek. | Open Subtitles | معتقداتي ستموت معي إذا لم أرسل أمي من خلال تلك البوابة |
| Bardan gelip annemi duşa fırlatması mesela. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد ان الوقت عاد إلى بيته من شريط وألقى أمي من خلال الاستحمام. |
| Evet. İki hafta sonra, başka bir kadın için annemi terketti. | Open Subtitles | أجل، بعد ذلك بأسبوعين هجر أمي من أجل امرأة أخرى |
| İnatla erkeklere eski üvey kızını elletmeyen ama annemi bizim kahya için boşayan adamı mı diyorsun? | Open Subtitles | أتعني الشخص الذي قرر بأنه لا يريد أي شخص أن يمس السابقين ابنة زوجته السابقة، ولكن طلق أمي من أجل مدبرة المنزل؟ |