| Şimdi ise park alanında yan yana diz çökmüş iki kişi olacağız. | Open Subtitles | أمّا الآن فسيكونان شخصَين يجثوان أحدهما قرب الآخر في موقف السيّارات |
| Başlangıçta bir kahramandın, Şimdi ise piçin tekisin. | Open Subtitles | في البداية كنت بطلاً أمّا الآن أنت مجردّ وغد |
| Ben bir kimya mühendisiyim. Ama şimdi bir alkoliğim. | Open Subtitles | أنا مهندس كيميائي أمّا الآن فأنا مدمن كحول |
| Eskiden çok yakındık, Ama şimdi uzağız | Open Subtitles | اعتدنا أن نكون أعزّ صديقتين، أمّا الآن فلسنا كذلك |
| Şimdiyse, hayat mücadelesinde bu çileleri çekmek için yeterince yaşlıyım. | Open Subtitles | أمّا الآن أنا كبير بما فيه الكفاية ليتم تعذيبي في الحرب |
| ama artık telefonda konuşuyor ya elime düştü. | Open Subtitles | أمّا الآن فهو يتحدث على الهاتف وهو في قبضتي |
| Şimdi ise, sadece bizim çözülebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Şimdi ise, sadece bizim çözülebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Şimdi ise, sadece bizim çözülebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Şimdi ise, sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Şimdi ise, sadece bizim çözülebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Şimdi ise, sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Ben de öyle düşünmüştüm. Ama şimdi bilmiyorum. | Open Subtitles | ذلك ما ظننتُه، أمّا الآن فإني في حيرةٍ. |
| Belki bir zamanlar vardı. Ama şimdi yok. | Open Subtitles | ربّما من قبل أمّا الآن فلا |
| Çok kalabalıktık Ama şimdi sadece Eddie'yle ben kaldık. | Open Subtitles | كان هناك الكثير منّا أمّا الآن فقط أنا و (إيدي) |
| Ama şimdi bir dileğim daha var. | Open Subtitles | أمّا الآن فلديّ أخرى |
| Eskiden gerçek bir devdim, Şimdiyse herkese maskara oldum. | Open Subtitles | أعتدت أن أكون غول، أمّا الآن أنا قطعة خضراء مثيرة للسخرية. |
| Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dahi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات في جميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dahi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
| Eskiden bunun çok iğrenç olduğunu düşünürdüm ama artık çok güzel olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | كنتُ أرى ذلك مقرفاً جداً أمّا الآن فأراه أمراً جميلاً. |
| ama artık böyle hissetmiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن فلم يعد يراودني هذا الشعور |
| simdi ise, sadece bizim çözebilecegimiz dünya çapindaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin basindayim. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |