"أنا أؤكد لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni temin ederim
        
    • Sizi temin ederim
        
    • Size söylüyorum
        
    • Sana diyorum
        
    Seni temin ederim, Morning ile aramızda hiçbir şey yok. Open Subtitles أنا أؤكد لك ..ليس هناك شئ يدور بيني وبين مورنينق
    Bernard bir asansörde ıslık çalmaz, Seni temin ederim. Open Subtitles إن برنارد لا يصفر في المصعد أنا أؤكد لك ذلك
    Seni temin ederim, parasını ilk alacak sensin. Open Subtitles ستكون أول من يحصل على مستحقاته أنا أؤكد لك
    Üzgünüm. Sizi temin ederim, o bizim için bir tehdittir. Open Subtitles أعتذر ، أنا أؤكد لك إنه لا يشكل خطراً علينا
    Sizi temin ederim bunda öyle esrarengiz bir durum yok. Open Subtitles أنا أؤكد لك أن الأمر ليس غامضا على الإطلاق
    Size söylüyorum o gece bana bir şeyler oldu, Ajan Gibbs. Open Subtitles أنا أؤكد لك شيء ما حدث لي تلك الليلة
    - Sana diyorum, ters bir şeyler var. Open Subtitles أراجع غرف العمليات أنا أؤكد لك أن هنالك شيئ ليس على مايرام
    Seni temin ederim Ajan Shaw'in karisini Sarah'nin öldürdügünü bilmiyordum. Open Subtitles أنا أؤكد لك أنه لم يكن لدي أي فكرة ان العميلة واكر كانت مسؤولة عن مقتل ايفا شاو
    Seni temin ederim zihnin kafanın içinde sağ sağlim duruyor. Open Subtitles ...أنا أؤكد لك عقلك حي و بأفضل حال داخل رأسك
    Seni temin ederim güçlerim dâhilinde her şeyi yapıyorum. Open Subtitles أنا أؤكد لك أنني افعل كل ما في وسعي
    Seni temin ederim, köfteyi üçe ayırmak çocukların bir kadın yerine üç tane adam ile dans etmesi ihtimalinin %67 olmasından daha kötü. Open Subtitles و أنا أؤكد لك أن تقطيع فطيرة إلى أثلاث هو لعب عيال مقارنة مع ثلاثة رجال يحاول كل واحد منهم الرقص مع 67 % من إمرأة
    Seni temin ederim ki dünya değişmeden kalacak. Open Subtitles أنا أؤكد لك بأن العالم يبقى غير متغير
    Uh, Lemon, Seni temin ederim, annem benimle vakit geçirmek için New York'ta değil. Open Subtitles ليمون", أنا أؤكد لك" أمي ليست في "نيويورك" لتقضي وقتا معي
    Sizi temin ederim bayım, doğru dükkandayım. Open Subtitles أنا أؤكد لك يا سيدي أنني في المكان الصحيح
    - Sizi temin ederim, bunu iyice araştıracağız ve biri daha ortaya çıkacaktır. Open Subtitles والأن أنا أؤكد لك أننا سنعمل في هذا الاتجاه وسنصل لما نريد
    Sizi temin ederim suçlunuzu yakında şey gibi köşeye sıkıştıracağım... Open Subtitles أنا أؤكد لك أيها المفتش قريباً سأقبض على المجرم
    Sizi temin ederim ki, felsefi farklılıklarımız ne olursa olsun Dar Eshkalon zirvesinde, böyle bir saldırının yapılmasına asla izin vermezdim. Open Subtitles أنا أؤكد لك, مهما كانت أختلافاتنا الفلسفية لن أقوم أبداً بالأذن بهذا النوع من الهجوم "أن يتم على التجمع بـ"دار أيشكلن
    Dedektif, Sizi temin ederim, ben yardım için buradayım. Open Subtitles أنا أؤكد لك حضرة المحقق أنني موجود هنا لأساعدكم.
    Size söylüyorum, beni dinlemiyorsunuz. Open Subtitles أنا أؤكد لك وأنت لا تنصت إلىّ
    Size söylüyorum, John katil olamaz. Open Subtitles أنا أؤكد لك " جون " ليس قاتلاً
    Sana diyorum ki; aynen böyle. Tıpa tıp. Open Subtitles أنا أؤكد لك هذا هو شكلها تماماً!
    Sana diyorum Al. bu adam Loganda bir iş var. Open Subtitles أنا أؤكد لك يا (آل) أن (لوغان) هذا مريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more