| İnsanoğlu hakkındaki ölüm kararlarını kendi başlarına veren tamamen özerk robot silahlar hakkında konuşuyorum. | TED | أنا أتحدّث عن أسلحة روبوتية ذاتية التحكم تماما تقوم باتّخاذ قرارات قاتلة للبشر وحدها. |
| Kafamdaysalar neden onlarla konuşuyorum? | Open Subtitles | إذا كانوا في عقلي؟ إذن لماذا أنا أتحدّث معهم ؟ |
| Biliyorsunuz... sizinle gönüllü olarak... avukatım olmadan konuşuyorum. | Open Subtitles | كما تعلمان ، أنا أتحدّث إليكما عن طيب خاطر بدون حضور محامٍ |
| Birleşik Devletler, Çin, Japonya, Almanya'dan bahsediyorum. | TED | أنا أتحدّث عن الولايات المتّحدة، اليابان الصّين، ألمانيا. |
| Finansal destekli bakımdan ve anneye doğum izninden bahsediyorum. | TED | أنا أتحدّث عن الرّعاية اليومية المتوفّرة والإجازات الأموميّة مدفوعة الأجر. |
| Aslında, ben burada bir davadan bahsetmiyorum. Bir arabuluculuktan bahsediyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أتحدّث عن الدعوى القضائية أنا أتحدّث عن الوساطة |
| Seninle bir arkadaşın olarak konuşuyorum, bunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنا أتحدّث إليكِ بصفتي صديق تعلمين ذلك، أليس كذلك؟ |
| Hasta hakkında konuşuyorum. Sizler içinde uygunsa? | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن المريضة أهذا مناسب للجميع؟ |
| Seninle böyle konuşuyorum, çünkü sen isim ortağı olmak için sevdiğim adamı hapse atmakla tehdit ettin. | Open Subtitles | أنا أتحدّث معك بهذه الطريقة لأنّك هددت بأن تلقي حبيبي في السجن من أجل أن تصبح شريكاً متضامناً .. |
| Seninle böyle konuşuyorum, çünkü sen isim ortağı olmak için sevdiğim adamı hapse atmakla tehdit ettin. | Open Subtitles | أنا أتحدّث معك بهذه الطريقة لأنّك هددت بأن تلقي حبيبي في السجن من أجل أن تصبح شريكاً متضامناً .. |
| Yine uyukluyorsun. Seninle konuşuyorum. | Open Subtitles | أنت تنام مرة أخرى أنا أتحدّث إليك |
| Çocuklar, sessiz olun. Babanızla konuşuyorum. | Open Subtitles | اهدأوا يا أولاد، أنا أتحدّث لوالدكم. |
| Seninle konuşuyorum. | Open Subtitles | لا تنظر إليه . أنا أتحدّث إليك |
| Seninle nezaketen konuşuyorum. | Open Subtitles | إسمعي , أنا أتحدّث معك من باب المُجاملة |
| Hayattaki gerçek mesleğimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن مهنتي الحقيقية بهذه الحياة |
| Ben eski tarz önseziden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن استخدام الحدس بالطريقة القديمة |
| Şu masada kilitli olan evrak çantasından bahsediyorum. Evet, onu gördüm. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن تلك الحقيبة المغلقة في مكتبك |
| Amaçtan bahsediyorum aptal, sabah uyanmanı sağlayan şeyden. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن السبب، أيها الأحمق حتى أستطيع الإستيقاظ في الصباح |
| Sonrasından bahsediyorum biliyorsun Böylece görevin bitince de iyilik için savaşmaya devam edebilirsin. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن وقتٍ لاحق، حتى تتمكّن من مواصلة، القتال من أجل قضيّة نبيلة بعد إنتهاء ولايتك. |
| Beni öldürtmek için tuttuğun iki kiralık katilden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن القاتلان المأجوران اللذان تعاقدت معهما لقتلي. |
| Uzun vadeli taahhütlerden bahsediyorum ben. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن اتخاذ قرار طويل الأمدّ حول علاقتنا. |