| Bu tür dünyevi konuları daha genç olan kardeşlerimize bırakıyorum. | Open Subtitles | أنا أترك مثل هذه الأمور الدنيوية لمن هم أصغر مني |
| Prue, benim sana başka bir mesaj daha bırakıyorum ki Phoebe'de mesaj bıraktım. | Open Subtitles | برو، إنها أنا أترك لكِ رسالة أخرى بعدما تركت لـ "فيبي" رسالة أخرى |
| Ve bunu size bırakıyorum, hepinize, cevaplamanız için. | Open Subtitles | و أنا أترك لك، حرية الإجابة عليهم جميعاً. |
| Yani, sen takımı bırakırsın ve ben de amigoluğu bırakırım ve sonra... birlikte bunu rahatlıkla yeneriz. | Open Subtitles | أعني تستطيع ترك الفريق و أنا أترك التشجيع و ثم ... نستطيع الذهاب بعيدا منه |
| Çocuklarımı en yakın olduğum kişiye bırakırım. | Open Subtitles | أنا أترك أطفالي مع الشخص المقرب مني |
| Telefonlarımı açmıyor. Mesaj bırakıyorum ama beni aramıyor. | Open Subtitles | إنه سوف لن يرد على مكالماتي أنا أترك رسائل و هو سوف لن يرد |
| Bu vesileyle bu kayıtları sonuca ulaşmanız için size bırakıyorum. | Open Subtitles | بهذا أنا أترك هذا السجل كإنجاز قوي لي |
| Efendim, herşeyi size bırakıyorum. | Open Subtitles | سيدي، أنا أترك كل شئ بين يديك. |
| Zararımızın miktarını tespit etme işini de size bırakıyorum. | Open Subtitles | أنا أترك لك أمر تقدير تكلفة الضرر |
| Bu adamın kaderini sizin elinize bırakıyorum. | Open Subtitles | أنا أترك مصير هذا الرجل بين يديك. |
| Yok, bazen açık bırakıyorum. | Open Subtitles | لا، أنا أترك الفيديو مفتوحاً أحياناً. |
| Evini terk ediyorsun. İkisini de emin ellere bırakıyorum. | Open Subtitles | و تتخلى عن وطنك - أنا أترك كلاً منهما في أيدي أمينة - |
| Kararı sana bırakıyorum. O senin kızın. | Open Subtitles | أنا أترك القرار لك إنها ابنتك |
| Sana bırakıyorum. | Open Subtitles | أنا أترك الأمر متروك لكم. |
| Bu mahkemeyi bırakıyorum! | Open Subtitles | أنا أترك هذه المحكمة |
| Arkamda kanıt bırakıyorum. Tamam... hayır, hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | أنا أترك أثر،لا لا |
| Çıktığım adamlarda hep bir iz bırakırım. | Open Subtitles | أنا أترك انطباعاً عند من أواعدهم |
| Aslında, kırbacımı genelde evde bırakırım. | Open Subtitles | أنا أترك السوط في المنزل عادةً، لذا... |
| Ben ego sorunlarımı evde bırakırım. | Open Subtitles | أنا أترك مشاكل "الأنا" في المنزل |
| Ben de diş macununu lavaboda bırakırım. | Open Subtitles | أنا أترك المعجون على المغسلة |
| Her şeyi arkamda bırakırım. | Open Subtitles | أنا أترك كل شيء خلفي |