| - Senin için söylüyorum. - Bir şey yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | ـ أنا أحاول أساعدك ـ أنا أحاول القيام بشيء ما |
| - yapmaya çalışıyorum zaten. | Open Subtitles | أنا أحتاجك بأن تقومي بذلك أنا أحاول القيام بهذا |
| Doğru olan şeyi yapmaya çalışıyorum çünkü bugün seninle birlikte dönüştüğüm adam tam da bu. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بالأشياء الصحيحة لأنني الرجل الذي تغير بجانبكِ |
| Yazık olmuş dedik ya. Şimdi çekilin. Atış yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | قلنا للتو أنّه أمر محزن، والآن تحرك، أنا أحاول القيام بتسديدة هنا. |
| Ama işe alındığın şeyi yapmaya çalışıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لكن أنا أحاول القيام بالعمل الذي تم تعييني للقيام به ، حسناً؟ |
| Sizden farklı olarak bir şeyler yapmaya çalışıyorum, ne olursa. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بشيء، أي شيء وهو أكثر مما فعله أي منكم |
| Sadece burada işimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بعملي هنا فحسب |
| Aşıkçocuk, şov yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | وفربوي، أنا أحاول القيام المعرض. |
| Sadece işimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بعملي هنا |
| Yalnızca herkes için doğru şeyi yapmaya çalışıyorum | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بالصواب للجميع (هذا ما يعجبني فيك يا دكتور (سوريش |
| Sadece işimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بعملي |
| Bir değişim yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بتغيير |
| Bir şey yapmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بشيء ما |
| - İşimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بعملي |
| İşimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول القيام بعملي |
| Hayır, sadece işimi yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | - لا أنا أحاول القيام بعملي - |