| Buna saygı duyuyorum, ama lütfen, onu görebilir miyiz? | Open Subtitles | أنا أحترم ذلك ولكن، من فضلك، أيمكننا مقابلته؟ |
| Filozofik olarak farklı açılardan bakıyoruz, Buna saygı duyuyorum, ama özünde ikimiz de aynı şeyi arzuluyoruz. | Open Subtitles | لدينا اختلافات فلسفيـة، أنا أحترم ذلك لكن في الصميم كل منا يرغب في نفس الأشياء |
| Evet, Buna saygı duyuyorum ve saygılı bir biçimde de umursamıyorum. | Open Subtitles | لا, أنا أحترم ذلك. و بصراحه لا اهتم. |
| - Bunu takdir ediyorum. - Teşekkürler. | Open Subtitles | أنا أحترم ذلك - شكرا لك - |
| Charlie'den vazgeçmedin. Bunu takdir ediyorum. | Open Subtitles | لن تتخلي عن (تشارلي) و أنا أحترم ذلك |
| Sende gereken şey var, buna her şeyden çok Saygı duyarım. | Open Subtitles | تُحسبُ لك شجاعتك أنا أحترم ذلك أكثر من اي شيئ |
| K.G.B yapacak bilmek istemiyorum tamam,Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | -ستقوم بتحويل مسار الشريان التاجي -لاأريد ان أعرف حسنا أنا أحترم ذلك |
| Buna saygı duyuyorum ama içinde bulunduğumuz şartları göz önüne alırsak eminim Paul McCartney bile balık güvecine hayır demezdi. | Open Subtitles | أنا أحترم ذلك لكن تحت الظروف الحاضره ....... أنا متأكده حتى |
| Ama bunu bir erkek gibi karşıladın ve Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | ولكنك تقبلت الأمر كرجل و أنا أحترم ذلك |
| Ve Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | و أنا أحترم ذلك |
| Yani Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | لذا أنا أحترم ذلك |
| Bir askersin, Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنت جنديّة , و أنا أحترم ذلك |
| Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا أحترم ذلك |
| - Buna saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أنا أحترم ذلك. |
| Bunu takdir ediyorum. | Open Subtitles | أنا أحترم ذلك |
| Özür dilerim, buna Saygı duyarım. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنا أحترم ذلك تماماً |
| - Buna Saygı duyarım. | Open Subtitles | حسنـًا، أنا أحترم ذلك |