"أنا أخدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • hizmet ediyorum
        
    • hizmet ederim
        
    • isteği üzerine hizmet
        
    Sizin kurtarılmaya ihtiyacınız var. Ben Antonia Gavilan de Logrono'ya hizmet ediyorum. Open Subtitles إنه أنت من يحتاج إلى إنقاذ أنا أخدم أنتونيا جافيلان دي لوجرونيو
    Burada başkanıma hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا أخدم الرئيس، من المحتمل ليس للمصلحة العليا للأمة
    Ayrıca daha büyük bir efendiye hizmet ediyorum. Open Subtitles إضافةً إلى ,أنا أخدم سيد أعلى منك.
    Ben Elena Michaels'e hizmet ederim. Konstantin Saranin'e alfan olarak biat et. Open Subtitles أنا أخدم ايلينا مايكلز أقسم بالولاء لكونستانتين سارانين أنه ألفا الجديد لك
    Yani görevimi yaptım, derin ve köklü bağışlamalar yaptım ve şu an burada yaptığım gibi bir amaç üzerine yaşıyorum. Ben insanlara hizmet ederim, para ise bana. TED لذا قمت بالعمل، وعشت تسامحًا عميقًا، وكما أقف هنا اليوم، فأنا أعيش لهدف، أنا أخدم والمال يخدمني.
    Halkımın isteği üzerine hizmet veriyorum onlar artık istemeyene kadar. Open Subtitles أنا أخدم بسعادة قومي إلى أن تنتهي سعادتهم.
    Ben ülkeme hizmet ediyorum. Neden sen de bunu denemiyorsun? Open Subtitles أنا أخدم بلادي،أخدم بلادك بطريقتك
    Başkasının ihtiyaçlarına hizmet ediyorum. Kocam diyorum. Open Subtitles أنا أخدم حاجات الآخرين أدعوه الزوج
    Hanımın emriyle Naip Vekili'ne hizmet ediyorum, keşiş. Open Subtitles أنا أخدم نائب وصي العرش أيها الراهب, حسب أوامر مولاي "الخان".
    Ülkeme hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا أخدم بلدي بكل ما أستطيع
    Yuki, efendim. Kraliyet ailesine hizmet ediyorum. Open Subtitles يوكى"،سيدى" أنا أخدم بالمائدة الملكية
    Ben Allah rızası için hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا أخدم رغبة الله
    Bunların benim üzerimdeki takdir yetkisine hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا أخدم مَن هم أعلى منى
    Ben, bu ülkenin insanlarına hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا أخدم الشعب في هذه البلاد
    Ben ülkeme her gün hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا أخدم بلادي كل يوم
    Ben Tanrı'ya hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا أخدم الرب بطريقتي
    Ben de üstlere hizmet ediyorum. Open Subtitles أنا أخدم العديد من المُدراء
    Ben General Hammond'ın kontrolündeki Yıldız Geçidi Merkezi'ne hizmet ederim. Open Subtitles أنا أخدم فى قيادة بوابة النجوم مع الجنرال هاموند
    Ben, Birleşik Devletler Başkanı uygun gördüğü sürece hizmet ederim. Open Subtitles أنا أخدم تحت تصرف رئيس الولايات المتحده
    Ben yalnızca bu ülkeye hizmet ederim. Open Subtitles أنا أخدم هذه البلاد،و لا أحد غيرها
    Halkımın isteği üzerine hizmet veriyorum onlar artık istemeyene kadar. Open Subtitles أنا أخدم بسعادة قومي إلى أن تنتهي سعادتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more