| Senin için dua ediyorum. Biliyorsun, her gün sana dua ediyorum. | Open Subtitles | أنصت، أنا أدعو لك وأنت تعرف ذلك أدعو لك بكلّ يوم. |
| İsa'ya dua ediyorum, bize bir prens bahşetsin! | Open Subtitles | أنا أدعو المسيح، إذا شاء ،ليرسل لنا الأمير |
| Maalesef. 12 saatlikler için dua ediyorum. | Open Subtitles | كلا , أنا أدعو من أجل الحصول على مناوبة لمدّة 12 ساعة |
| Bu görüşü pratik bir gerçeğe dönüştürmemiz için bu konuya ilginizi çekerek sizin de katılımınızı davet ediyorum. | TED | أنا أدعو إهتمامكم وكذلك مشاركتكم في دفع هذه الرؤية للنقطة التي تصبح فيها أمراً واقعياً. |
| Sadece Yüzbaşı Carter'ı davet ediyorum. Konuşacağımız şeyler özel. | Open Subtitles | أنا أدعو الكابتن كارتر فقط ما سنبحثه هو شئ خاص بنا |
| Tanrı'ya dua ediyorum, bize asla, bir köpeğe gösterebileceğimiz kadar bile bir merhamet hissi vermesin. | Open Subtitles | أنا أدعو الله ألا يمنحنا مثل هذه المغفرة وفي المقابل سنقدم كلبنا لـ السيد |
| Bir oğlunuzun olması için dua ediyorum ki ağabeyimin tahttaki yerini alabilsin. | Open Subtitles | أنا أدعو بأن يكون طفلكِ ولد كي يلي أخي على عرشه. |
| Bana soru sormayı kes diye geceleri dua ediyorum. | Open Subtitles | أنا أدعو كلّ ليلة، أن تتوقفِ عن طرح الأسئلة عليّ |
| Ve dahası, onun karakterine gözü kapalı saldıranlar için dua ediyorum. | Open Subtitles | بل أكثر من ذلك ، أنا أدعو لأولئك الذين بتهور يهاجمون شخصيتها |
| Umarım güvendedirler. Onlar için dua ediyorum. | Open Subtitles | أتمنى أنهم بأمان أنا أدعو من أجلهم |
| Senin için dua ediyorum. Neden hiç aramıyorsun? | Open Subtitles | أنا أدعو لك، لماذا لا تتَصل بي أحياناً؟ |
| Bir mucize olsun diye Tanrı'ya her gün dua ediyorum, oğlum. | Open Subtitles | أنا أدعو من أجل حدوث معجزة لك يا بني |
| Bir mucize olsun diye Tanrı'ya her gün dua ediyorum, oğlum. | Open Subtitles | أنا أدعو من أجل حدوث معجزة لك يا بني |
| Yanılıyor olmamız için dua ediyorum. | Open Subtitles | أصغ.. أنا أدعو بأن نكون مخطئين. |
| Sakın ola sorma dostum. Hiç seçmem icap etmesin diye dua ediyorum. | Open Subtitles | لا تسألني يا صديقي، أنا أدعو بألا أختار |
| Herkesi limuzinle gezmeye davet ediyorum. | Open Subtitles | أنا أدعو الجميع لجولة مجانية في الليموزين |
| Kasaba halkını kızımın cenazesine davet ediyorum. | Open Subtitles | أنا أدعو أهل البلدة لجنازة ابنتي |
| O hâlde Eli'ı resmî olarak yarın geceki dışarıda akşam yemeğime davet ediyorum. | Open Subtitles | لذا أنا أدعو "إيلاي" رسمياً برفقتي على عشائي مساء غد. |
| Ortaklarını ve önemli misafirleri, davet ediyorum... | Open Subtitles | أنا أدعو شركائك، كبار العملاء... |
| Herkesi Yeni Atina'ya davet ediyorum. | Open Subtitles | أنا أدعو الجميع إلى "آثينا الجديدة" |
| Seni değil, Kate'i davet ediyorum. | Open Subtitles | لا أدعوك أنت (أنا أدعو (كايت |