"أنا أدعو" - Translation from Arabic to Turkish

    • dua ediyorum
        
    • davet ediyorum
        
    Senin için dua ediyorum. Biliyorsun, her gün sana dua ediyorum. Open Subtitles أنصت، أنا أدعو لك وأنت تعرف ذلك أدعو لك بكلّ يوم.
    İsa'ya dua ediyorum, bize bir prens bahşetsin! Open Subtitles أنا أدعو المسيح، إذا شاء ،ليرسل لنا الأمير
    Maalesef. 12 saatlikler için dua ediyorum. Open Subtitles كلا , أنا أدعو من أجل الحصول على مناوبة لمدّة 12 ساعة
    Bu görüşü pratik bir gerçeğe dönüştürmemiz için bu konuya ilginizi çekerek sizin de katılımınızı davet ediyorum. TED أنا أدعو إهتمامكم وكذلك مشاركتكم في دفع هذه الرؤية للنقطة التي تصبح فيها أمراً واقعياً.
    Sadece Yüzbaşı Carter'ı davet ediyorum. Konuşacağımız şeyler özel. Open Subtitles أنا أدعو الكابتن كارتر فقط ما سنبحثه هو شئ خاص بنا
    Tanrı'ya dua ediyorum, bize asla, bir köpeğe gösterebileceğimiz kadar bile bir merhamet hissi vermesin. Open Subtitles أنا أدعو الله ألا يمنحنا مثل هذه المغفرة وفي المقابل سنقدم كلبنا لـ السيد
    Bir oğlunuzun olması için dua ediyorum ki ağabeyimin tahttaki yerini alabilsin. Open Subtitles أنا أدعو بأن يكون طفلكِ ولد كي يلي أخي على عرشه.
    Bana soru sormayı kes diye geceleri dua ediyorum. Open Subtitles أنا أدعو كلّ ليلة، أن تتوقفِ عن طرح الأسئلة عليّ
    Ve dahası, onun karakterine gözü kapalı saldıranlar için dua ediyorum. Open Subtitles بل أكثر من ذلك ، أنا أدعو لأولئك الذين بتهور يهاجمون شخصيتها
    Umarım güvendedirler. Onlar için dua ediyorum. Open Subtitles أتمنى أنهم بأمان أنا أدعو من أجلهم
    Senin için dua ediyorum. Neden hiç aramıyorsun? Open Subtitles أنا أدعو لك، لماذا لا تتَصل بي أحياناً؟
    Bir mucize olsun diye Tanrı'ya her gün dua ediyorum, oğlum. Open Subtitles أنا أدعو من أجل حدوث معجزة لك يا بني
    Bir mucize olsun diye Tanrı'ya her gün dua ediyorum, oğlum. Open Subtitles أنا أدعو من أجل حدوث معجزة لك يا بني
    Yanılıyor olmamız için dua ediyorum. Open Subtitles أصغ.. أنا أدعو بأن نكون مخطئين.
    Sakın ola sorma dostum. Hiç seçmem icap etmesin diye dua ediyorum. Open Subtitles لا تسألني يا صديقي، أنا أدعو بألا أختار
    Herkesi limuzinle gezmeye davet ediyorum. Open Subtitles أنا أدعو الجميع لجولة مجانية في الليموزين
    Kasaba halkını kızımın cenazesine davet ediyorum. Open Subtitles أنا أدعو أهل البلدة لجنازة ابنتي
    O hâlde Eli'ı resmî olarak yarın geceki dışarıda akşam yemeğime davet ediyorum. Open Subtitles لذا أنا أدعو "إيلاي" رسمياً برفقتي على عشائي مساء غد.
    Ortaklarını ve önemli misafirleri, davet ediyorum... Open Subtitles أنا أدعو شركائك، كبار العملاء...
    Herkesi Yeni Atina'ya davet ediyorum. Open Subtitles أنا أدعو الجميع إلى "آثينا الجديدة"
    Seni değil, Kate'i davet ediyorum. Open Subtitles لا أدعوك أنت (أنا أدعو (كايت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more