"أنا أرفض أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • reddediyorum
        
    Kendimi kandırmayı reddediyorum ve kendime acımayı sevmiyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أخدع نفسى, و لا أحب الشفقة على النفس
    Vatandaşlarımın kasaplığını yapan bir erkeği sevmeyi reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أحب رجل يعمل كجزار لأبناء وطني
    Gördüğüm ve tecrübe ettiğim onca şeyin ardından, bunun yalan olduğuna inanmayı reddediyorum. Open Subtitles بعد كل ما رأيته وجربته, أنا أرفض أن أصدق أن كل هذا ليس حقيقياً.
    Sadece bir daha bebek sahibi olamayacağım gerçeğinden dolayı mutsuz olmayı reddediyorum... Open Subtitles أنا أرفض أن أكون حزينة حول حقيقة كوني لن أحصل على طفل آخر
    Bu iddiaların karşısında durmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن يرشح نفسه ل مثل هذه الادعاءات.
    Tanrı'nın espri anlayışının bu kadar alçalabileceğine inanmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أصدق بأن الأمر قد يصل إلى هذه الدنائة
    Aslında, her hangi bir kimseye zorbalık yapılmasını reddediyorum. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا أرفض أن يتعرض أي أحد للتخويف
    Gray bana güveniyor ve India Jourdain'e başarısızlığımı izlemenin mutluluğunu vermeyi reddediyorum. Open Subtitles جراي تعتمد عليّ و أنا أرفض أن أعطي إنديا جورداين الرضاء لمشاهدتي و أنا أفشل
    Hayır, hayır, hayır, çıldırmış eski bir erkek arkadaş olmayı reddediyorum. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، أنا أرفض أن أكون الصديق السابق الفاشل المجنون
    Telefon hattımı geri alana dek buradan ayrılmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أغادر هذا المكان حتى أستعيد رقم هاتفي
    Bu yaşına kadar alıştırıldığın şekilde sana acımayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أشفق عليك بالطريقة التي اعتدت عليها
    Tanrı'nın bizi bırakmasına göz yuman Başrahip olmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن يكون رئيس الكهنة الذين سمح الله ليتخلى عنا.
    Annelerin sadece şehit olmak için bebek sahibi olduğuna inanmayı reddediyorum. Open Subtitles واو أنا أرفض أن تكون هذه الأم قد أنجبت أطفال لمجرد أن يكون شهيداً
    Bir kabusu yaşadık ve şimdi tekrar yaşamayı reddediyorum. Open Subtitles نحن عشنا ذلك الكابوس , و أنا أرفض أن أعيشه مرّة أخرى تعلمين شيئاً ؟
    Sizin normal dediğiniz şey olmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أصبح ما تسمونه طبيعي
    Noel'i Ebenezer Amcandan konuşarak geçirmeyi reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن يُستحوذَ على الميلاد من قبل الخال (إبنيزر)
    Onun seviyesine kadar batmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أنزل إلى مستواه
    Zorbalığa gelmeyi reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن اتعرض للتخويف
    Başarısız olmayı reddediyorum. Open Subtitles أنا أرفض أن أكون الفاشل
    Kararım kesin, ben doğayı reddediyorum! Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ أنا أرفض أن الطبيعة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more