| Açıkça bu kelimeyi kullanıyorum, ama doktor insanlara yardım eden kişi değil midir? | Open Subtitles | أنا أستعمل هذا اللفظ كثيراً ولكن أليس طبيباً كل من يساعد الآخرين ؟ |
| Koyu yüzeylerde metal parçacıklarını tespit eden yeni bir yöntem kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا أستعمل نهجاً جديداً يكشف الجسيمات المعدنية المجهرية على السطوح القاتمة |
| Bunlardan bazıları size tanıdık gelecek, çünkü büyük ihtimalle siz de öyle düşünüyor olacaksınız. Ben kendi beyin kuramımı kullanıyorum. | TED | بعضها قد بيدو مألوفا، لأنّكم على الأرجح تفكّرون بتلك الطّريقة. أنا أستعمل نظريّة الدّماغ خاصّتي لأعرف. |
| Söz konusu kokteyllerin molekül yapısını araştırmak için kütle spektrometresi kullandım. - Herhalde bunlar oradan çıktı. | Open Subtitles | أنا أستعمل مطياف الكم لمعرفة التكوين الجزئيي لذلك المشروب. |
| Tamam, Beceriksiz birini canlı kalkan olarak kullanırım. | Open Subtitles | حسناً , لكن إذا هي غضبت , أنا أستعمل مجانين الأرقام كدرع بشري |
| İç iletişim sistemini kullanarak sesimi size aktarıyorum. | Open Subtitles | أنا أستعمل نظام الاتصالات الداخلي لتركيب صوتي |
| Hayır, tırsak bir İngiliz üstünde normal psikoloji uyguluyorum. | Open Subtitles | لا , أنا أستعمل علم النفس العادي على بريطاني أحمق ضعيف الشخصيه |
| Açıkça bu kelimeyi kullanıyorum, ama doktor insanlara yardım eden kişi değil midir? | Open Subtitles | أنا أستعمل هذا التعبير بشكل شامل . أليس الطبيب هو شخص يساعد شخص آخر ؟ |
| - Zaten kullanıyorum ama dikişleri hissetmiyorum. | Open Subtitles | أنا أستعمل الخطوط لكنني لا أستطيع الشعور بالخطوط |
| Evinizi özel motel odam gibi kullanıyorum. | Open Subtitles | اسمعوا، أنا أستعمل منزلكم كما لو كان منزلي الخاص |
| Domuz eti kullanıyorum çünkü insan derisine en yakın o. | Open Subtitles | أجل أنا أستعمل لحم الخنزير لأنه الأقرب إلى اللحم البشري الذي قد أجده |
| Biliyorum. Yayınınızı kamufle etmek için ağı kullanıyorum. Siz devam edin. | Open Subtitles | أعلم، أنا أستعمل الشبكة لأغطي على بثكم استمروا.. |
| Sağol. Temizlenmek için banyo teknesini kullanıyorum. | Open Subtitles | أقدّر لك ذلك ، أنا أستعمل دلو الغسيل للإستحمام |
| Hadi ama. Ben o bilgisayarı her zaman kullanıyorum. Ben de. | Open Subtitles | بالله عليك، أنا أستعمل ذلك الحاسوب طوال الوقت |
| Bal mumunda güneşte yetişen tatlı çilekleri kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا أستعمل فراولة حلوة ناضجة طبيعياً في الشمع.. |
| Bütün parfümlerinizi kullanıyorum, bazen iki tane birden. Bunu önermem. | Open Subtitles | أنا أستعمل جميع عطورك أحياناً، اثنين في مرة واحدة |
| Sen bir şey demeden önce başkasının telefonunu kullanıyorum ve ne kadar kontörü kaldığını bilmiyor. | Open Subtitles | قبل أن تقول شيئاً أنا أستعمل هاتف شخص آخر وليس لديه رصيفد كافي |
| O yüzden onu kullanıyorum. Kan deterjanı. | Open Subtitles | ،أجل، ولهذا أنا أستعمل هذا .إنّه منظف دماء |
| Tanrıça'nın bana verdiği yetenekleri kullandım. | Open Subtitles | و أنا أستعمل الهبات التي منحتني إيّاها الآلهة |
| Hissetmen gerek. Ben yalnızca saf Kolombiya kakaosu kullanırım. | Open Subtitles | عليك هذا أنا أستعمل فقط الكاكاو الكولمبي النقي |
| İç iletişim sistemini kullanarak sesimi size aktarıyorum. | Open Subtitles | أنا أستعمل نظام الاتصالات الداخلي لتركيب صوتي |
| - Zihin kontrolü uyguluyorum. Şiddete inanmam. | Open Subtitles | أنا أستعمل التحكم بالعقل، ولا أؤمن بالعنف. |