| Umrumda değil! Dul olmak için çok gencim. | Open Subtitles | لا يهمني أنا أصغر من أكون أرملة |
| Lütfen baba, ölmek için daha çok gencim. | Open Subtitles | أرجوك يا أبتاه, أنا أصغر من أن أموت. |
| Ölmek için çok gencim. | Open Subtitles | أنا أصغر من أن اموت |
| Evet. Aslında ödülü kazanabilen en genç insan benim. | Open Subtitles | نعم , في الحقيقة أنا أصغر شخص على الإطلاق يفوز بها |
| Tarihteki en genç boşanan kişi benim. Tarihten kalıyorum | Open Subtitles | أنا أصغر مطلّقة و فاشلة عرفها التاريخ |
| - Ölmek için çok gencim! | Open Subtitles | أنا أصغر من أن أموت |
| Çocuk sahibi olmak için çok gencim. | Open Subtitles | أنا أصغر من أن أنجب أطفالاً |
| - Evlenmek için çok gencim. | Open Subtitles | أنا أصغر من أن يتزوج. |
| Ölmek için daha çok gencim. | Open Subtitles | - أنا أصغر من أن يموت؟ . |
| Son 20 yıldır Güney Amerika'da görev yapan en genç istasyon şefiyim ve buraya top çevirmeyi bildiğim için geldim. | Open Subtitles | أنا أصغر رئيس محطة في "أمريكا الجنوبية" منذ 20 عامًا لأنني أعلم كيف ألعب كرة القدم |
| İyi, 3'ünün içinde en genç olanı benim. Benim abilerim rally yarışçısı. | Open Subtitles | حسنا، أنا أصغر ثلاثه من اخواني |
| Bay Caine, büroda bu rütbedeki en genç adam benim. | Open Subtitles | عفواً، سيد (كاين) أنا أصغر شاب يصل لهذا المنصب في مكتب التحقيقات |