"أنا أعرف بأنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorum
        
    Burnumu sokuyorum biliyorum ama açıklamam için bir dakika ver. Open Subtitles أنا أعرف بأنني أتدخل , ولكن فقط أعطيني دقيقة واحدة لأشرح لكِ
    biliyorum 40'lı yaşlardayım ama kayda değer herhangi finansal bir varlığım yok. Open Subtitles أنا أعرف بأنني في الأربعين من عمري لكنني لا أملك أي ممتلكات مالية تستحق الذكر
    Partide seninle sadece birkaç dakika konuştuğumuzu biliyorum ama seni yine görmek zorundaydım. Open Subtitles أنا أعرف بأنني تحدثت معك لعدت دقائق في الحفلة لكت أردت أن أراك مجددا
    Ama, bilmediğimi biliyorum. Kısır döngü. Open Subtitles لكن كما ترى، أنا أعرف بأنني لا أعرف عبارة متناقضة
    Ben biraz düşündüm bu evliliğe bağlı olmadığımı biliyorum ama yeni bir başlangıç yapalım. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنا أعرف بأنني لم أكن ملتزماً بهذا الزواج كلياً ولكني اريد بداية جديدة
    En azından artık tekrar âşık olabileceğimi biliyorum. Open Subtitles علي الأقل أنا أعرف , بأنني قادراً علي الوقوع في الحب ثانياً
    Uyurgezerlik yapacağım, biliyorum. ve bu sefer yapmak istiyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأنني سأسير أثناء نومي و هذه المرّة أنا أُريد فعل ذلك
    Şu anki gibi, düş gördüğümü biliyorum, değil mi? Open Subtitles مثلا, أنا أعرف بأنني أحلم الآن, صحيح؟
    Bundan daha iyi olacağımı biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأنني سأكون أفضل من هذا
    Şu an Wally'nin en sevdiği kişi olmadığımı biliyorum, fakat tekrar seni burada görmek güzel. Open Subtitles ...أنا أعرف بأنني لست شخص والي المفضل الآن , لكن أنه من الجميل أن تعودي
    biliyorum, geciktim. Geliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأنني متأخر أنا قادم.
    biliyorum batırdım. Open Subtitles أسمع , أنا أعرف بأنني أخطأت
    Şimdi benim yüzümden olduğunu biliyorum. Open Subtitles الآن أنا أعرف بأنني السبب
    Senin için özel olduğumu biliyorum Scott. Open Subtitles (أنا أعرف بأنني مميزة بالنسبة لك (سكوت
    Ben, haklı olduğumu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف بأنني محق !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more