| Bunu yapıyorum ki ayağa kalktığınızda ipuçlarını görmemeyim. | TED | و أنا أفعل هذا لكى لا أستطيع التخمين و أنت تقف |
| Bunu yapıyorum çünkü müstehcenlikten, mutluluktan... seksilikten, çamurlu, pis seksten bahseden hiçbir elbisen yok. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأن ليس لديكِ قطعة ثياب واحدة تعبر عن الجاذبية و الاثارة و الجمال و الغزل |
| Bunu yapıyorum, çünkü istiyorum o bana söylediği için değil! | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنني أُريد ذلك، وليس لأنكِ طلبتي مني ذلك. |
| İlgini çekmek için yapıyorum bunu anlamıyor musun! | Open Subtitles | أنا أفعل هذا للحصول على الاهتمام! |
| Bunu çocuklarım yarışmada yendiği her takımın t-shirtlerini imzalasın diye yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا الشئ عندما أجعل صغاري يوقعون قميصاً ليرسلوه الى جميع الفرق التي هزموها في المسابقة الوطنية. |
| Ama emin olmak için, bunu işime yardım etmek için yapıyorum. | Open Subtitles | لكن فقط كي نكون واضحين . أنا أفعل هذا لمساعدة عملي |
| İki gün önce bunu yaptım çünkü atın üzerinde bir ingiliz kralı olarak oturuyordun. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا منذ يومين للاَن وأنت تجلس على جوادك كأنك ملك إنجلترا |
| Şimdi, Bunu yapıyorum çünkü kız arkadaşımın çok yumuşak bir kalbi vardır. | Open Subtitles | الآن ، أنا أفعل هذا ، لأنني ، كما ترى صديقتي ، رقيقة القلب |
| Bak, Bunu yapıyorum çünkü, arkadaşlarım endişeleniyor. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفعل هذا فقط لأن أصدقائي قلقين علي. |
| Okulu bırakmamak için Bunu yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا حتى لا تضطر إلى ترك المدرسة. |
| Bunu yapıyorum çünkü vereceğini söylediğin o silaha ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها |
| Ben de Bunu yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا أيضا -تفعل ماذا؟ - مافعلته للتو |
| Sadece okulumun parasını ödemek için Bunu yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لمصاريف دراساتي في الطبّ. |
| Sadece okulumun parasını ödemek için Bunu yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لمصاريف دراساتي في الطبّ. |
| Bunu yapıyorum çünkü başka bir seçeneğim yok. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأنه ليس لديّ خيار |
| Bana şişko deme, evlâdım. Bunu yapıyorum çünkü... | Open Subtitles | لا تدعوني، بالسمين يا بني أنا أفعل هذا بسبب... |
| Bunu yapıyorum çünkü yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأني أريد هذا |
| İlgini çekmek için yapıyorum bunu anlamıyor musun! | Open Subtitles | أنا أفعل هذا للحصول على الاهتمام! |
| Annemiz huzur içinde yatsın diye yapıyorum çünkü ölünce sana göz kulak olacağıma dair söz verdirtmişti bana. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لأن والدتنا، علهاترقدفي سلام.. جعلتني أعدها و هي في فراش الموت أنأعتنيبك .. |
| Bunu senin için yapıyorum. Huzur içinde uyuyabil diye, hayatım. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا بسببكِ، لذا يمكنك أن تستريحي بسهولة يا عزيزتي |
| İki gün önce bunu yaptım çünkü atın üzerinde bir ingiliz kralı olarak oturuyordun. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا منذ يومين للاَن وأنت تجلس على جوادك كأنك ملك إنجلترا |