"أنا ألوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • suçluyorum
        
    • suçu
        
    Öldüğünü teyit etmediğim için kendimi suçluyorum ama farklı bir ruh hali içindeydim. Open Subtitles أنا ألوم نفسي على عدم إنهاء هذا الزوال لكنني كنت في حالة ما
    Aracıları, ahlak dışı tacirleri ve belirsiz veya gerçekte hiç olmayan yasaları istismar eden uluslararası sanat pazarını suçluyorum. TED أنا ألوم الوسطاء، المهربين وسوق الفن الدولي الذين يستغلون قوانين غامضة أو حتى غير موجودة.
    Sonny, kendimi suçluyorum. Bir şeyler olacakmış gibi gergin olduğunu fark etmiştim. Open Subtitles أنا ألوم نفسى على هذا لقد لاحظت أنك كنت متوترا كما لو أن شيئا سيحدث
    Sonny, kendimi suçluyorum. Bir şeyler olacakmış gibi gergin olduğunu fark etmiştim. Open Subtitles أنا ألوم نفسى على هذا لقد لاحظت أنك كنت متوترا كما لو أن شيئا سيحدث
    Şirketle kadının suçu bence. Open Subtitles أنا ألوم هذة الشركة وهذة المرأة
    Kendimi suçluyorum. Bu konuşmayı çok daha önce yapmalıydım. Open Subtitles أنا ألوم نفسي، وجب أن نخوض هذا النقاش منذ وقت طويل
    Onları suçluyorum, onları... teknolojiye karşı aç gözlülükleri yüzünden suçluyorum. Open Subtitles أنا ألومهم على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة
    Sizin düşüncelerinizin aksine, ben Fransız Kolonizasyonunu suçluyorum. Open Subtitles ومهما كان اعتقادك أنا ألوم الإستعمار على ذلك
    Kendimi suçluyorum ben. Ben yaptım. Oğlumu ben öldürdüm. Open Subtitles أنا ألوم نفسي، لقد فعلتها بنفسي أنا من قتله..
    Bunun için tüm aileyi suçluyorum. Kımıldama tamam mı? Open Subtitles أنا ألوم كل العائلة لذا إبقى ثابتا , حسنا ؟
    Daha önce araya girmediğim için kendimi suçluyorum. Bunu itiraf edebilirim. Open Subtitles أنا ألوم نفسي لعدم تدخلي مبكراً ذلك بأنني سأعترف
    Kısmen kendimi suçluyorum. Open Subtitles . لكنني لم أفعلها . أنا ألوم نفسي جزئياً
    Bizzat ben,Doctor Desmond'ı suçluyorum. Open Subtitles جميعه صحيح شخصيا , أنا ألوم الدكتور ديزمود
    - Önceden haberimiz olsaydı yapardık. Kendimi suçluyorum. Open Subtitles أنا ألوم نفسي لقد توليت الكثير من الأمور
    Sadece kendimi suçluyorum. Bunu yine kendim yaptım, her zamanki gibi. Open Subtitles أنا ألوم نفسي فقط، لقد فعلتها مجددًا، كالمعتاد
    Kendimi suçluyorum. Bunu daha önceden bildirmeliydim. Open Subtitles أنا ألوم نفسي، كان يجب أن أبلغ عن هذا في وقت أبكر.
    Onları suçluyorum, onları teknolojiye karşı aç gözlülükleri yüzünden suçluyorum. Open Subtitles أنا ألومهم على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة
    Bense Zach'i suçluyorum. Open Subtitles ألقي اللوم علي جيني مكارثي أنا ألوم زاك تلك الفتاة
    Kendimi suçluyorum Robert inancımı şüphe tarafından yönetilen bir adama asla anlatmamalıydım. Open Subtitles حسنا، أنا ألوم نفسي، روبرت. أنا لا ينبغي أن يكون وضع إيماني في الرجل الذي يحكمها شك.
    Tüm bunlar Sam'in suçu. Open Subtitles يكقي - أنا ألوم سام على كل هذا -
    Sutyenin suçu. Open Subtitles أنا ألوم حمالة الصدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more