| 90'larda bu işi yapan tek adam benim. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد في التسعينات الذي يحاول أن يكون له علاقة نسائية |
| Adım yanlış olabilir ama doğru adam benim. | Open Subtitles | كلا، لم يكن لديَّ الإسم الصحيح .ولكن أنا الرجل المنشود |
| Göbeğinde iki delik olan hayattaki tek adam benim. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد على قيد الحياة بإثنين في السرّة |
| Mutluluk Diyarı'nın Lolipop Kulvarı'ndaki şekerleme evinden gelen sihirli adamım ben. | Open Subtitles | أنا الرجل السحري من الأرض السعيدة في بيت القرص الصمغي على ممر الحلويات |
| 8 kadının arasında tek Erkek benim. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد في المنزل مع ثمان نساء. |
| Koştum ve silahı olan kişi benim tamam mı? | Open Subtitles | أهرب وأفكر أني أنا الرجل الذي يحمل السلاح, موافق؟ |
| Ben erkeğim. | Open Subtitles | أنا الرجل المناسب |
| Buralardaki en zeki, yakışıklı ve zengin adam benim bu yüzden önce ben gitcem,. | Open Subtitles | أنا الرجل الأغنى والأذكى والأجمل هنا لذا أنا أول من سيتقدم |
| Bahsettiğiniz kaslı adam benim. | Open Subtitles | وحيث أنكم جميعا مصرون, أنا الرجل على اللوحة الكبيرة. |
| Ben kötü değilim. İyi adam benim burada. Bunu anlayamıyor bir türlü. | Open Subtitles | أنا لست بسيىء، أنا الرجل الطيب هنا، إنه لا يفهم هذا. |
| Gördüğün gibi burayı kurtaracak adam benim. | Open Subtitles | فكما ترى, أنا الرجل الذي بإمكانه إنقاذ هذا المكان |
| Lanet ülkede tek gerçek adam benim. | Open Subtitles | أنا الرجل الحقيقي الوحيد بهذه المقاطعة اللعينة |
| Bu endüstrideki en bilge adam benim. | Open Subtitles | أنا الرجل الكامل الوحيد في هذا المجال |
| Neredeyse 30 yıldır ailenle ilgilenen adamım ben. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي اعتنى بعائلتِك بما يقارب الـثلاثة عقود |
| Terli ayak dediğin adamım ben, hatırladın mı? | Open Subtitles | أنا الرجل اللذي قلتي أنه يملك الرجل المعرقة ، تذكرين ؟ |
| En çatlaklarla, evli olanlarla hamile olanlarla birlikte olan adamım ben. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يُضاجع المخبولات، المتزوجات والحاملات |
| Eh ama şimdiye dek hayatına giren tek Erkek benim! | Open Subtitles | حسنا ، أنا الرجل الوحيد الذي تعرفيه |
| En azından birlikte olduğun tek Erkek benim. | Open Subtitles | بالواقع، أنا الرجل الوحيد الذي عرفتيه. |
| Görüşeceğiniz kişi benim. Afgan masasında görevliyim. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تريد التكلم معه يا حضرة النائب أنا في مكتب الشؤون الأفغانية |
| Ama yine de, Ben erkeğim. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلم، أنا الرجل |
| Sanırım bu sefer ölen adam ben oldum. | Open Subtitles | يبدو أنه هذه المرة يجب أن أكون أنا الرجل الميت |
| Onun tanıdığı tek adam bendim. | Open Subtitles | مستحيل أنا الرجل الوحيد الذي تعرفه بحياتها |
| Erkek olan benim. | Open Subtitles | أنا الرجل |