| Yiyecek-içecek ve çiçek ikram edecek müzisyenler ve park ettirme ve binlerce dondurulmuş kelebek işiyle uğraşacak tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يتعامل مع متعهدي الطعام و بائعي الأزهار و الموسيقيين و عمال إيقاف السيارات و ألف فراشة مجمدة |
| O hızlandırıcıyı ayarlayabilecek tek kişi benim ve bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع معايرة المسرّع. و أنتَ تعرف ذلك |
| Niye bu ailenin tüm sorunlarıyla bir tek ben ilgileniyorsam? | Open Subtitles | يالهي, لماذا أنا الوحيد الذي يقوم بالعناية بهذه العائلة ؟ |
| Bütün Ejder Sürücülerini öldürdü, bir tek ben kaçmayı başardım. | Open Subtitles | قام بقتل كل شخص من نوعي أنا الوحيد الذي هربت |
| Peki, Bu konuda bir şey yapan tek kişi ben görünüyorum. | Open Subtitles | حسنا، على الاقل أنا الوحيد الذي يبدو انه يفعل شيء حيال ذلك. |
| Katrina kasırgasından sonra Bush'u bulan tek kişi bendim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي وجدت بوش بعد إعصار كاترينا |
| Verileri okuyabilen ve çıkış noktasını bulabilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يمكنه قراءة البيانات وأخذنا إلى نقطة الاستخراج |
| Sana yardım edebilecek tek kişi benim. Başka hiç kimse değil. | Open Subtitles | .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري |
| Bu lanet olasını kontrol edebilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع أن يسيطر على هذا اللعين |
| Onu çözebilecek olan tek kişi benim. Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع أن يحلها، وأنت تعلم ذلك. |
| Onu çözebilecek olan tek kişi benim. Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يستطيع إجاده , أنت تعلم ذلك. |
| Yani Wally'den başka bir tek ben mi bu fikri güzel buluyorum? | Open Subtitles | حسنا. البعض حتى من والي، أنا الوحيد الذي يعتقد أن فكرة جيدة؟ |
| Herkesin bir planı var. Şehirde ne yaptığını bilmeyen bir tek ben varım herhalde. | Open Subtitles | كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل. |
| Ya onunla konusan tek ben olursam? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أصلحه لذلك أنا الوحيد الذي سأتكلم معها؟ |
| Şimdi yardım edemez Alex. Şimdi tek ben varım. | Open Subtitles | ولكنها لا تستطيع مساعدتك الآن أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك |
| Onun kafasının ahtapota benzediğini düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | -هل أنا الوحيد الذي يعتقد بأن رأسه يبدو مثل أخطبوطا؟ |
| Bir uzaylıyla çalışıyor olmamızı garip bulan tek kişi ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يستغرب العمل مع مخلوق فضائي؟ |
| Bu oyunu oynamasını bilen tek kişi ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يُجيد لعب هذه اللعبة ؟ |
| Ama yolculuğu fiziksel bakımdan kaldırabilecek tek kişi bendim. | Open Subtitles | ولكن كنت أنا الوحيد الذي بوسعه جسدياً القيام بالرحلة |
| Eğer iyiyse, neden burada bunu tek yemek zorunda olan benim? | Open Subtitles | لو أنه بتلك الصِحي , لم أنا الوحيد الذي عليه أن يأكله؟ |
| sadece benim yapabileceğim bir şey istedin! | Open Subtitles | أنت تريد شيئاً و أنا الوحيد الذي يمكننه القيام به |
| Kendime acımak zorundayım. Umursayan bir ben varım. | Open Subtitles | عليّ أن أشعر بالأسى على نفسي أنا الوحيد الذي يبالي بي |
| Bu şarkının iç bayıcı olduğunu sadece ben mi düşünüyorum? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يعتقد أن هذه الأغنية، مثل توتالي دبريسينج؟ |