"أنا دوماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her zaman
        
    • ben
        
    • hep
        
    ben olduğumu biliyor olabilir. Ama Her zaman ben değildim. Open Subtitles ربما كان يعرف مَن أكون، لكني لم أكن أنا دوماً.
    Başka bir karışıklık olacağını biliyordum. Her zaman haklı çıkıyorum. Open Subtitles كنت أعلم أنه سيحدث فوضى أنا دوماً على حق
    Her zaman gidiyorum. Ne olmuş? Open Subtitles أنا دوماً أذهب في مواعيد مدبرة.ماذا في الأمر؟
    ben en seksi kadını arayıp onun yanına oturuyorum. Open Subtitles أنا دوماً أبحث عن أكثر الفتيات جمالاً و أجلس بجانبها
    Birini öldürmeme hep ramak kalmıştır. Lütfen o sen olma. Yalvarırım. Open Subtitles أنا دوماً على وشك قتل شخص لا تكن أنه هو أتوسل إليك
    Onu hep yaptığım şeyi yapması için gönderdim. Open Subtitles ولقد أرسلتها لتفعل ما كنت أفعله أنا دوماً
    Her zaman savunma halindeyim. Bazen ödeşmeye karşın savunma halinde. Open Subtitles أنا دوماً أنتهج مبدأ الدفاع عن النفس, وأحياناً غير متحفظ في ذلك.
    Ooo, harika şehir. Her zaman oraya gitmek istemişimdir. Open Subtitles أوه،مدينة رائعة، أنا دوماً أحلم بالذهاب إليها.
    Her zaman dediğim gibi geri dönüp korkaklar gibi kaçmak için çok geç değil. Open Subtitles أنا دوماً أقول, لا يكون الوقت متأخراً أبداً للإستدارة و الهرب كاجبناء
    - Her zaman güvende olmayı tercih ederim. Open Subtitles ـ لا ـ أترين ، أنا دوماً ذلك الشخص المُتجنب للمخاطر
    ben şahsen, Her zaman gerçek bir şey-tutkunu olmuşumdur. Open Subtitles شخصياً , أنا دوماً أحب هذه الأشياء
    Bilirsin, Her zaman. ben Her zaman kötü adamımdır. Open Subtitles كما تعلم , أنا دوماً الشخص السئ
    Her zaman güzel hediye fikirleri için bakınırım. Open Subtitles أنا دوماً ابحث عن الهدايا جديدة
    Bu arada ben onu Her zaman ilgi çekici bulmuşumdur. Open Subtitles وكذلك أنا دوماً ما أظنه محطّ اهتمام.
    Bu arada ben onu Her zaman ilgi çekici bulmuşumdur. Open Subtitles وكذلك أنا دوماً ما أظنـّه محطّ اهتمام.
    Genelde böyle yapmam ben, polisleri ararım. Open Subtitles إنه ليس كما أقوم بهِ بالعادة أنا دوماً أتصل برجال الشرطة.
    Ağır işleri hep ben yaptım. Bedelini nasıl ödediğime bak. Open Subtitles أنا دوماً أتحمل الأمور وأنظري ما كلفني ذلك
    Böyle konuşma. hep derim: "Nefret iyileştirmez." Open Subtitles لا تقل هذا، أنا دوماً أقول الكراهية لا تشفى أبداً.
    Onu hep yaptığım şeyi yapması için gönderdim. Open Subtitles ولقد أرسلتها لتفعل ما كنت أفعله أنا دوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more