| Ben konuşacağım en azından biraz ve sen de dinleyeceksin. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث قليلاً على الأقل و أنتِ سوف تستمعين. |
| "Tecavüz edeceğim." demedim, "konuşacağım." dedim. | Open Subtitles | أنا لن أقوم يإغتصابها , أنا سوف أتحدث إليها |
| Sizinle yarın saat 10:00'da konuşacağım. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث إليكم غدا في 10: 00 ساعات. |
| Bak, senine sonra konuşurum. | Open Subtitles | انظروا، أنا سوف أتحدث إليكم في وقت لاحق. |
| Ver, ver. Ben konuşurum. Ben konuşurum. | Open Subtitles | إنتظر , لا أنا سوف أتحدث معه أنا سوف أتحدث معه |
| Bu konuda daha konuşacağım, ancak gerçek salgın sadece kalp hastalığı ve obezite ya da sigara değil, yalnızlık ve depresyon. Bir kadın şöyle diyor, 'Bir sigara paketinde 20 arkadaşım var, | TED | أنا سوف أتحدث ذلك مليَّاً, لكن الوباء الحقيقي ليست أمراض القلب ولا السمنة ولا التدخين أيضاً, إنه الوحدة والإكتئاب. وكما قالت إحدى النساء,"لقد حصلت على 20 صديقاً في هذه الحزمة من السجائر, |
| Yarın okulda onunla konuşacağım. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث إليها غدا في المدرسة |
| Evet, onulna düzgün bir şekilde konuşacağım. | Open Subtitles | ... أجل، أنا سوف أتحدث معه مجدداً، غالباً |
| Babanızla konuşacağım. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث إلى والدك. |
| Ben konuşurum. Olduğun yerde kal. Hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث.كل ما عليكِ هو أن تقفس ولا تفعلي أي شيء |
| Yayında seninle herşeyi konuşurum. | Open Subtitles | / أنا سوف أتحدث إليكم في أي وقت عن أي شيء على الهواء. |
| - Onunla konuşurum. | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث إليه. |