"أنا لا أحكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yargılamıyorum
        
    • yargılamam
        
    - Beni yargılamamalısın. - yargılamıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انك يجب ان تحكمى على أنا لا أحكم عليكى
    Seni yargılamıyorum, çünkü senin bir yenilikçi olduğunu düşünüyorum, ama buna kesinlikle hazır değilim. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك لأنني أظن أنك مبدع ولكن لست جاهزاً لذلك
    Bu durumu engellemeye çalışmamın yanlış olduğunu Sen yargılamıyorum,anne. Open Subtitles بأني مخطئة في مخطئة في محاولة تجاهل هذا أنا لا أحكم عليك يا أمي
    Seni yargılamıyorum. Sadece metodların konusunda biraz endişeliyim. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك, أنا قلق فقط بخصوص أسلوبك
    Ama şanslısın ki, benim kapım hep açık, ve ben insanları yargılamam. Open Subtitles يالحظّكِ، على الرغمِ من هذا، بابي دائماً مفتوح و أنا لا أحكم
    Sizi hiç yargılamıyorum. Sizi ya da başkasını yargılama hakkım yok. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك، لا عليك ولا على أي رجل.
    Öğlen 3'de hem de, yanlış anlama yargılamıyorum. Open Subtitles في الساعة الثالثة بعد الظهيرة لكن، أنا لا أحكم
    yargılamıyorum sadece fiyatını merak ediyorum. Open Subtitles ، أنا لا أحكم عليك أنا أشعر بالفضول لأعلم نسبتك
    yargılamıyorum. Yani eğer birinin güven sorunları varsa... Open Subtitles أنا لا أحكم على الأمور ,أعنى إذاماكانهناكفرديحتاج إلىأشياءمتعلقةبالثقة...
    Sakın beni yargılama. Seni yargılamıyorum, Ben sadece çok şaşırdım. Open Subtitles لا تحكم علي لا أنا لا أحكم عليك
    yargılamıyorum. Sadece endişeleniyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا لا أحكم عليكِ أنا قلق فحسب , مفهوم؟
    Seni yargılamıyorum. Ben de aynı kulüpteyim. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك أنا فيه أيضاً
    Hannah, yaptığın veya yapmakta olduğun iş dolayısıyla seni yargılamıyorum. Open Subtitles (هانا) أنا لا أحكم على ما تفعلينه أو ما فعلتيه
    Bak, seni yargılamıyorum. Seni anlayabiliyorum. Open Subtitles انظر، أنا لا أحكم عليك لقد فهمت ذلك
    Seni yargılamıyorum, sadece soruyorum. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك، فقط نطلب لام.
    Seni yargılamıyorum. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك أنا أحبك يا رجل
    Kimseyi yargılamıyorum. Open Subtitles كلا، لا بأس، أنا لا أحكم عليكم من هذا.
    Seni yargılamıyorum, sadece bunu karına nasıl yapabildiğini soruyorum. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك، إنّني أسألك فقط... كيف يُمكن أنْ تفعل ذلك بزوجتك.
    Bir adamı saç uzunluğu ya da müzikal zevki ile yargılamam. Open Subtitles أنا لا أحكم على رجل بطول شعره أو ذوقه الموسيقي
    Herkes muhteşem değildir. Kimseyi yargılamam. Open Subtitles . حسناً تعلم ، لا أحد كامل . أنا لا أحكم على أي أحد
    Aldığın kararları yargılamam ve anlamam ta ki bir bilgin bunu parşömene dökene kadar. Open Subtitles أنا لا أحكم على القرارات التي قمت بها ولن أفهم حتى تخط بقلم الحبر، على الرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more