"أنا لا أملك الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamanım yok
        
    • vaktim yok
        
    Bunu şimdi yapamam. Tamam mı, bunun için zamanım yok. Open Subtitles أنا لا أستطيع فعل ذالك الآن مفهوم ، أنا لا أملك الوقت لهذا
    Başkente dönüp yüzyüze konuşacak kadar zamanım yok. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لأعود إلى العاصمة و نتحدث شخصياً
    Diğer şeylerin yanı sıra zamanım yok. Open Subtitles إلى جانب الأمور الاخرى، أنا لا أملك الوقت
    Şimdi, seni indirmek için zamanım yok. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لتركك هنا الآن
    İkinci sınıflara ayıracak vaktim yok. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت للبقاء مع الدرجة الثانية
    Bu afişi indirip, tekrar asacak vaktim yok. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لنزع هذه الأشارة و وضعها مرة أخرى من جديد!
    Şimdi, seni indirmek için zamanım yok. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لتركك هنا الآن
    Hayır, buna zamanım yok. Al. Open Subtitles كلا، أنا لا أملك الوقت لهذا خذ
    Kendi başıma yapmaya zamanım yok ve... Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لأعمل فيه بنفسي
    Bir avukatın mahkemeye başvurmasını bekleyecek kadar zamanım yok. Open Subtitles ... في هذه الحالة , أنا لا أملك الوقت لمحامي الحكومة لأقدّم عريضة . للمحكمة
    - Charlotte, dinle, şu an buna hiç zamanım yok. Open Subtitles - شارلوت، أنظرى، أنا... أنا لا أملك الوقت لذلك الآن.
    Konuşacak zamanım yok. Open Subtitles . أنا لا أملك الوقت للحديث
    Buna zamanım yok. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لهذا.
    Bunun için zamanım yok. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت.
    Shelley, zamanım yok. Meksikalı kaybolmuş. Open Subtitles (أنا لا أملك الوقت يا (شيلي
    - Senin için zamanım yok! Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لأجلك !
    Yalnız şu an hiç vaktim yok, tamam mı? Open Subtitles أنا لا أملك الوقت الان, حسنا ؟
    Bu aptal siyaset için vaktim yok. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لهذه السياسة الغبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more