"أنا لا أَرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • göremiyorum
        
    • görmüyorum
        
    Bu tanıma uyan birini göremiyorum. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَرى أي واحد هنا يُلائمُ ذلك الوصفِ.
    Kırk kilo çıkaramaması için sebep göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى لِماذا هو لا يَستطيعُ أَنْ إسرقْ 80 باونَ خارج.
    Ben fotoğraf solüsyonu göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أي شيء مخفي مواد تصوير فوتوغرافي كيمياويةِ.
    Catherine, şunu söylemeliyim ki, delil olabilecek bir şey görmüyorum. Open Subtitles كاثرين، وَصلتُ إلى أُخبرْك، أنا لا أَرى أيّ شئَ تجريبيَ.
    Bir şey görmüyorum. Duymuyorum da. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ و لا أَسْمعُ أيّ شئَ
    Burada hiç yemek göremiyorum. Open Subtitles لقد كَانَ يوماً طويل أنا لا أَرى أي غذاء هنا
    Bir sorun göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ خاطئَ بذلك
    Onu isimsiz, göçebe bir soytarıyla değiştirme gereği göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أي سببِ مطلقاً لإسْتِبْداله بمهرّج متشرّدِ بلا اسم ... ِ
    Yürek hoplatan biri göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ سدادات قلبِ هنا.
    Genelde bir şeyi iki kez yapmaktan hoşlanmam... ama bu durumda, başka bir seçenek göremiyorum. Open Subtitles عادة أَكْرهُ عَمَل الأشياءِ أكثر مِنْ مرّة... لكن في هذه الحالةِ , أنا لا أَرى أيّ خيار آخر.
    - Roz. Bizim adımızı göremiyorum. Open Subtitles روز، أنا لا أَرى أسمائَنا أي مكان.
    Ben körüm ve bu yüzden ülkemdeki kusurları göremiyorum. Open Subtitles أَنا عمياء لذا أنا لا أَرى العيوب في بلادِي. .
    Şanslısın, hiç fren izi göremiyorum! Open Subtitles أنت محظوظ - أنا لا أَرى أيّ علامات تزلجِ حتى.
    Hiç araç durağı göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ توقّفات شاحنةِ
    İyilik neresinde göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ خيريَ فى ذلك
    Ve hiçbir ramen dükkanı da görmüyorum! Open Subtitles نحن بعيدون مِنْ البلدةِ. أنا لا أَرى دكان الرامن
    Kendimi herhangi bir konuda suçlu görmüyorum. Open Subtitles ذلك ليس جريمة أيضا لا، أنا لا أَرى نفسي كمستحق اللوم على أي شيء
    Cehennemin buz tutmasıyla ilgili hiçbir şey görmüyorum. Open Subtitles أنا لا أَرى أيّ شئَ هنا حول تجميد الجحيمِ إنتهى.
    Ben bunu olumsuz olarak görmüyorum. Open Subtitles هو فقط يَأْخذُ قطعةَ واحدة، أنا لا أَرى هذا ك شيء سلبي.
    Ben bir şey görmüyorum. Ne var ki? Open Subtitles آسف، أنا لا أَرى ذلك ماذا تَرين؟
    En azından Robert'ın aynaya baktığında gördüğünü görmüyorum. Open Subtitles على الأقل أنا لا أَرى الذي روبرت يَرى عندما يَنْظرُ في المرآةِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more